obecní čeština

Překlad obecní italsky

Jak se italsky řekne obecní?

obecní čeština » italština

rurale municipale di campagna delle campagne comunale

Příklady obecní italsky v příkladech

Jak přeložit obecní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Udělali ze mne šerifa, protože jsem byl obecní ožrala.
Mi hanno fatto sceriffo perché ero l'ubriacone del paese.
Nebudeš už obecní ožrala. A já zůstanu tady a udělám to, proč jsem přijel.
Tu non tornerai ad essere l'ubriacone del paese. ed io rimarrò qui a fare il lavoro per cui sono venuto.
V Obecní síni.
Alla filarmonica.
Obecní rada to schválila.
Il Consiglio Comunale ha accolto la sua richiesta.
Obecní rada to schválila. Bude to na náklady obce.
Accetta di portarle l'elettricità, se lei paga l'installazione.
Za mojich časů to byla jen obecní škola. Charonne.
Ai miei tempi c'era la comunale ed era molto meno chic.
Všichni občané bytem v tomto okrsku jsou žádáni, aby se bez prodlení dostavili na obecní úřad, kde si vyzvednou pohotovostní průkazy a přídělové karty.
Tutti i cittadini residenti all'interno di questa area sono tenuti a recarsi immediatamente presso gli uffici comunali per raccogliere le carte per l'identificazione di emergenza e le tessere annonarie.
Ne na plnou hubu, jak to mnozí herci dělají, to raději obecní dráb ať hovoří.
Ma se come molti attori, muovete solo le labbra, preferirei donare i miei versi al banditore, nel torrente, la tempesta.
Ve skutečnosti jsem obecní krysař.
Sono il derattizzatore comunale.
Obecní idiot.
Un idiota di paese.
Vyptávám se jí a ona si připadá jak obecní instituce.
Alle mie domande inizia a raccontare.
Byl to obecní blázen.
Era lo scemo del villaggio.
Obecní dluhopisy, Tede.
Legami municipali, ted.
I když jsi obecní radní, já jsem pro tebe nehlasoval!
Sei un consigliere, ma non ho votato per te!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Může a mělo by se však udělat více, než se tato nová vlna půjček stane příliš velkou, než aby se dala zvládnout, nebo než se rozšíří na regionální a obecní úroveň, která trpí slabší administrativní kapacitou.
Ma può e deve essere fatto di più, prima che questa nuova ondata di indebitamento diventi troppo grande da gestire, o si diffonda tra i governi statali e municipali che soffrono di una più debole capacità amministrativa.
Když půjčuje Řecku, je to jako by Fond půjčoval útvaru na nižší než národní úrovni, například krajské nebo obecní samosprávě, aniž by trval na garanci splátek ze strany národních orgánů.
Nel concedere prestiti alla Grecia, è come se il Fondo avesse prestato denaro a una unità subnazionale, come a un governo provinciale o a un comune, senza insistere sulla restituzione delle garanzie dalle autorità nazionali.

Možná hledáte...