obecní čeština

Překlad obecní rusky

Jak se rusky řekne obecní?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obecní rusky v příkladech

Jak přeložit obecní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Udělali ze mne šerifa, protože jsem byl obecní ožrala.
Том меня сделали шерифом потому, что я был местным пьяницей.
Nebudeš už obecní ožrala. A já zůstanu tady a udělám to, proč jsem přijel.
Ты не станешь снова пьяницей а я останусь здесь и выполню свою работу.
Večer pořádáme na radnici obecní bál.
Этим вечером мы устраиваем танцы в зале мэрии.
Zařídil jsem mu debut. - V Obecní síni.
Я наконец пробил ему хорошее место.
Co to slyším o tobě a Obecní síni?
Слух прошел, что ты устроился в мэрию.
Za mojich časů to byla jen obecní škola.
В мои годы здесь была муниципальная школа Шарон.
Ale já jsem mu řekla přímo. že letos opět řídím obecní nadační fond.
Но я ему чётко сказала. В этом году я снова заведую кассой взаимопомощи.
Všichni občané bytem v tomto okrsku jsou žádáni, aby se bez prodlení dostavili na obecní úřad, kde si vyzvednou pohotovostní průkazy a přídělové karty.
Все граждане, находящиеся в пределах этого района, должны немедленно проследовать в муниципальные учреждения для получения чрезвычайных идентификационных документов и продовольственных карточек.
Vrátím ti je, ale ty mi dáš něco pro obecní prospěch.
Ты получишь ее, если кое-что сделаешь ради всеобщего блага.
Představujete obecní ohrožení.
А вы о чем думаете?
Byl to obecní blázen.
Он был деревенский идиот.
Obecní dluhopisy, Tede.
Муниципальные облигации, Тед.
Vy barbaři, vysoudím na obecní radě všechny prachy do posledního halíře!
Вы, варвары! Я отсужу у городского совета все деньги!
Tohle obecní rada nepřipustí!
Нет, мсье! На это наш Совет не может пойти!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Švédské školy jsou financovány na obecní úrovni a fungují v rámci celostátních osnov, které navrhují parlament a vláda.
Школы в Швеции финансируются местными общинами и функционируют в рамках национальной программы, разрабатываемой парламентом и правительством.
Bushova administrativa pochválila saúdskoarabské obecní volby, ale co práva žen - včetně práva hlasovacího?
Администрация Буша похвалила муниципальные выборы в Саудовской Аравии, но как же права женщин - в том числе и избирательное право?
Navíc nedávné obecní volby v Íránu ukázaly, že sázet na diplomacii a transformaci Íránu zvnitřku je realistická volba.
Более того, недавние муниципальные выборы в Иране показали, что ставка на дипломатию и трансформацию страны изнутри - реалистичный вариант.
Žádný ekonom, který vystudoval na Západě, nemohl předvídat systém odpovědnosti domácností ani okresní či obecní podniky, tedy institucionální inovace, jež jsou jádrem čínského zázraku.
Ни один экономист, получивший образование на Западе, не смог бы представить себе существующую в Китае систему семейной ответственности или города-предприятия и деревни-предприятия - структурные новшества, лежащие в основе китайского чуда.
Volí si obecní zastoupení, vydávají noviny a ustavují rozličné politické a sociální organizace.
Они избирают местные советы, издают газеты и организуют различные политические и общественные организации.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...