A2

городской ruština

městský

Význam городской význam

Co v ruštině znamená городской?

городской

связанный, соотносящийся по значению с существительным город
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad городской překlad

Jak z ruštiny přeložit городской?

городской ruština » čeština

městský pouliční obecný obecní komunální

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako городской?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady городской příklady

Jak se v ruštině používá городской?

Citáty z filmových titulků

Городской секретарь убит.
Městský úředník byl probodnut nějakým ostrým nástrojem.
Отправьте его к родным, к отцу и братьям, которые с нетерпением ждут его в городской тюрьме!
Žádám vás. Pošlete jej zpět, k jeho otcům a bratrům. kteří na něj čekají s otevřenými náručemi v káznici.
Кейн построил здание Городской оперы в Чикаго, стоявшее ему 3 миллиона долларов.
Hodnota: 3 miliony dolarů.
Он сейчас в городской больнице Ханингтона.
Pokud to chcete vědět, leží v nemocnici Huntington Memorial na 180té ulici.
Этот городской коп ничего не понимает.
Ne a ten polda nahoře, ten městskej polda to neví taky.
Городской коп.
Městskej poldo.
Со временем она стала городской достопримечательностью, этакой свихнувшейся дурочкой.
Stala se z ní postava kterou všichni považovali za cvoka! Což nás přivádí ke lži číslo 2.
Мне кажется, тогда я был главой городской комиссии по образованию.
Myslím, že ředitele odboru výchovy.
В то воскресенье я свою верещалку водил в Городской Сад. Когда в школе каникулы, мы пользуемся этим.
Tuhle sobotu jsem vzal na procházku do parku svoji ženu.
Когда напали на психиатра городской больницы.
Jako jste dělal, když jste napadl nemocničního psychiatra. Zapomněl jsem se.
Зафиксировано движение внутри городской стены.
Vibrační lokátor zjistil pohyb uvnitř města.
Это городской телефон?
Můžu si zavolat? - Jistě.
Главный городской администратор мистер Хенгист ведет расследование, но пока не узнал ничего ценного.
Hlavní správce města, pan Hengist, se ujal vyšetřování, ale nezjistil nic významného.
Стресс, болезнь сердца, психическое расстройство, язва и т. д. возникают из-за городской рутины, напряженной работы и образа жизни в больших городах.
Stress, choroby srdce. duševní poruchy, nádory. jsou důsledkem. jisté míry otupělosti, vorkoholizmu a životního stylu ve velkoměstech.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Во-первых, заболевание скорее обнаружат в городской больнице, чем в специальном институте.
Zaprvé, je pravděpodobnější, že se lidé s ochořením přihlásí v městské nemocnici než na specializovaném pracovišti.
Прежде всего мэры должны выступить в качестве посредников, поскольку они играют ведущую роль в осуществлении городской политики.
Za prvé a především by měli být do role prostředníků mobilizováni starostové, poněvadž právě oni stojí při zavádění městské politiky v první linii.
Хотя некоторые факторы загрязнения городской среды снижаются, урбанизация подвергает все больше количество людей воздействию плохого воздуха, увеличивая общие человеческие и экономические издержки.
Některá opatření proti znečištění měst se sice zkvalitňují, avšak urbanizace vystavuje mnohem větší počet lidí špatnému vzduchu, což zvyšuje celkové lidské a ekonomické náklady.
Несмотря на сохранение высокого уровня сельско-городской миграции, он по-прежнему ниже, чем можно было бы ожидать, учитывая размеры и уровень доходов Китая.
Navzdory vysoké míře migrace z venkova do měst se tato migrace dosud nachází pod úrovní, která by se vzhledem k velikosti a příjmové úrovni Číny dala očekávat.
Исключение трети городских жителей, не имеющих городской хукоу, от доступа к общественным услугам в конечном счете означает, что слишком большое количество людей, которые готовы оставить сельские районы, остаются привязанными к земле.
Pokud se jedné třetině městských obyvatel, kteří nemají chu-kchou, odepírá přístup k veřejným službám, pak to v konečném důsledku znamená, že až příliš mnoho lidí, kteří by jinak odešli z venkovských oblastí, zůstává upoutáno k půdě.
Налог на имущество или местные надбавки к личному подоходному налогу будет нацелены на тех, кто больше всех выигрывает от городской жизни.
Pozemková daň nebo místní přirážka k dani z příjmu fyzických osob by se zaměřily na ty, kdo mají z bydlení ve městě největší prospěch.
Экологические платежи и сборы - такие как более высокие регистрационные сборы с автотранспортных средств, платежи за загрязнение и улучшенное возмещение затрат на коммунальные услуги - также могут помочь при одновременном решении проблем городской среды.
Ekologické poplatky a odvody - například vyšší sazby za registraci motorových vozidel, poplatky za znečištění nebo zrychlené odpisy pro veřejné komunální společnosti - by také mohly pomoci a současně přispět k řešení ekologických problémů ve městech.
После того, как Городской Суд Варны отказал в разрешении на экстрадицию, решив, что обвинения имели политический мотив, болгарские власти угрожали выслать его.
Když městský soud ve Varně odmítl extradici povolit, s prohlášením, že obvinění jsou politicky motivovaná, bulharské úřady vyhrožovaly, že jej deportují.
Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог.
Kromě větší energetické bezpečnosti by nízkouhlíkové hospodářství podpořilo domácí výrobu a zlepšilo kvalitu životního prostředí, například snížením městského smogu.
Так же как Великая депрессия во многом обязана своему возникновению сложностям перехода от сельской, аграрной экономики к городской, производственной, так и сегодняшние проблемы отчасти вызваны необходимостью перехода от производства к сфере услуг.
Tak jako Velká hospodářská krize vzešla zčásti z nesnází při přechodu od venkovské, zemědělské ekonomiky k městskému, výrobnímu hospodářství, tak i dnešní problémy zčásti vyrůstají z nutnosti posunout se od výroby ke službám.
Японский бум приобретения домов для отдыха 1980-х годов в значительной степени заторможен наблюдающимся в настоящее время обвалом на фондовой бирже и рынке городской земли.
Japonský boom rekreačního bydlení 80. let z velké části vyhasl kvůli padajícímu akciovému trhu a trhu s městskými pozemky.
Они мне рассказали, что раньше больным, страдающим от гепатита, приходилось ехать несколько часов, чтобы пройти диагностику и лечение в городской больнице, в то время как многие другие, кто не мог позволить себе такую поездку, мучились без лечения.
Prozradili mi, že v minulosti museli pacienti s hepatitidou cestovat několik hodin k diagnóze a léčbě do městské nemocnice, přičemž mnozí další, kteří nebyli schopni tuto cestu absolvovat, museli trpět bez léčby.
Они должны иметь доступ к сетям, которые обеспечивают электроснабжение, городской транспорт, товары, образование, здравоохранение, безопасность и финансы.
Potřebují přístup k elektrickým rozvodným sítím, městské dopravě, zboží, školství, zdravotnictví, bezpečnosti a financím.
Большие, космополитические города Пекин и Шанхай разрослись чрезвычайно сильно, но значительная часть городской миграции происходила в типовые мелкие и средние промышленные города, выросшие, как грибы, по всей стране в течение последнего десятилетия.
Velká kosmopolitní města jako Peking a Šanghaj dramaticky rostou, avšak hlavní část migrace má podobu vzniku malých a středně velkých uniformních měst, která v posledním desetiletí rostou jako houby po dešti.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...