obočí | hoboj | odboj | obor

obojí čeština

Překlad obojí italsky

Jak se italsky řekne obojí?

obojí čeština » italština

l’uno e l’altro

Příklady obojí italsky v příkladech

Jak přeložit obojí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Miluji obojí.
Mi piacciono entrambi.
Jo, a já jsem obojí, takže mi to je líto.
Gia', ed io sono entrambe le cose, quindi mi. Mi dispiace.
Obojí, dám si obojí! Kde je?
Naturalmente entrambi! Dov'e'?
Obojí, dám si obojí! Kde je?
Naturalmente entrambi! Dov'e'?
No, obojí znamená pro dívku velký úspěch.
Sono entrambe doti positive in una ragazza.
El Sordo má obojí.
El Sordo ha entrambi.
Obojí, můj synu.
Entrambi, figlio mio.
Obojí.
Per entrambi.
Obojí je na stole. BLAIR: Turecký nebo virginský?
Sono sul tavolo, quante ne vuoi.
Obojí z vás udělá blázna. Ale jak to zvládnout bez nich?
Tutti e due ti prendono in giro, ma non sai come farne a meno!
Obojí je už dávno mrtvé.
Sono morti tanto tempo fa.
Nejdřív zápěstí, pak kotníky a pak obojí k sobě.
Prima i polsi, poi le caviglie e fai dei nodi molto stretti.
Obojí?
Entrambì?
Vy jste buď ten největší lhář, anebo ten největší hlupák na světě. Jste zřejmě obojí.
O siete un grande bugiardo o un grande pazzo, se non siete addirittura l'uno e l'altro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti potřebujeme obojí.
In effetti, ci servono entrambi.
Obojí snižuje budoucí růstový potenciál.
Entrambi i fattori riducono il potenziale di crescita futura.
Všechna ostatní řešení jsou horší: buď předpokládají transferové platby nebo stvrzují nerovná pravidla hry, případně obojí.
Tutte le altre alternative non sono ugualmente valide, infatti comportano o dei trasferimenti finanziari, o il mantenimento di un contesto disomogeneo, oppure entrambe le opzioni.
Jedna věc je zřejmá: ekonomové se už neodvažují předpokládat, že trend je trend a cyklus je cyklus a že se obojí vzájemně ovlivňuje v tak malé míře, aby se to dalo napoprvé zanedbat.
Una cosa è chiara: gli economisti non osano più supporre che un trend sia un trend e un ciclo sia un ciclo, e che le loro reciproche interazioni sono abbastanza piccole da poter essere trascurate in prima istanza.
Indické politiky se ovšem snaží dokázat obojí.
Le politiche dell'India tentano entrambe strade.
Ve skutečnosti se obojí bude pravděpodobně sdílet.
In effetti, entrambe le posizioni possono essere condivise.
Namísto vynakládání peněz na úhradu zdravotnických účtů tak posilují svůj příjem a výdajovou schopnost. Obojí přispívá k růstu ekonomiky.
Quindi, invece di spendere soldi per le spese mediche, stanno aumentando la loro prospettive di reddito e di spesa, entrambe cose fondamentali per aiutare l'economia a crescere.
Ve většině evropských zemí stojí za úvahu také kroky vedoucí ke stimulaci soukromých investic v oblasti místních služeb a dopravy - obojí jsou významné sektory.
In gran parte dei paesi europei bisognerebbe agire in modo da dare impulso agli investimenti privati nei servizi locali e di trasporto (entrambi settori molto ampi).
Aby se však rozpočet dlouhodobě vyrovnal, musí se oproti nějaké základní hodnotě zvýšit daně nebo klesnout výdaje, případně obojí.
Ma per raggiungere l'obiettivo del pareggio del bilancio, si devono aumentare le tasse o diminuire la spesa rispetto a uno standard di riferimento, oppure entrambe le cose.

Možná hledáte...