obočí | hoboj | odboj | obor

obojí čeština

Překlad obojí anglicky

Jak se anglicky řekne obojí?

obojí čeština » angličtina

both either
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obojí anglicky v příkladech

Jak přeložit obojí do angličtiny?

Jednoduché věty

Líbí se mi obojí.
I like both.
Měď a stříbro jsou obojí kovy.
Copper and silver are both metals.

Citáty z filmových titulků

Miluji obojí.
I love them both.
Jo, a já jsem obojí, takže mi to je líto.
Um, yeah, and I'm both those things, so I'm, um, I'm sorry.
Obojí.
A little bit of both.
Pošlete Rickyho pro obojí najednou.
Send Ricky for it at once.
Obojí.
Both.
No, obojí znamená pro dívku velký úspěch.
Well, they're both very pleasant accomplishments for a girl.
Naším záměrem je prokázat obojí.
It is our intention to establish a connection between the two.
A teď, můj malý tlučhubo. můžeš být i zlodějem i hrdinou, obojí najednou.
And now, my little braggart. you can be a thief and a hero all in one.
El Sordo má obojí.
El Sordo has both.
Nejspíš obojí.
Maybe both.
Obojí z vás udělá blázna. Ale jak to zvládnout bez nich?
They both fool you, but you never figure how to do without them.
A proč je nevzít na obojí?
Why not take them to both?
Obojí je už dávno mrtvé.
That's dead long ago.
Nejdřív zápěstí, pak kotníky a pak obojí k sobě.
Wrists first, then ankles and a few loops hooking them together.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samozřejmě, bezprostřední příčiny hospodářské krize známe všichni: lidé neutrácejí, protože jim poklesly příjmy, ztratili jistotu zaměstnání anebo obojí.
Of course, we all know the proximate causes of an economic crisis: people are not spending, because their incomes have fallen, their jobs are insecure, or both.
Pravděpodobnou odpovědí je: obojí.
The probable answer is: both.
Nedojde k tomu hned - obojí potrvá ještě sedm či osm měsíců, možná i déle.
Neither will end soon, mind you, perhaps not for another seven or eight months, if not longer.
Vysoké úrokové sazby kompenzují riziko, že by Argentina mohla přestat splácet dluhy nebo devalvovat svou měnu, anebo že by dokonce mohla udělat obojí.
High interest rate compensate for the risk that Argentina might stop paying the debts or devalue the currency or both.
Dárci by měli podpořit vzdělávací politiku spíš než stavět fotogenickou školu, pomoci zdravotnické kampani spíš než budovat naleštěnou kliniku anebo dělat obojí - ale jako součást politické strategie či kampaně, nikoli jako jednotlivé projekty.
Donors should support an education policy rather than build a photogenic school; aid a health campaign rather than construct a glittering clinic; or do both - but as part of a policy or a campaign, not as stand-alone projects.
Ve skutečnosti potřebujeme obojí.
In fact, we need both.
Šťastné jsou země, jež mají obojí a obojí si hýčkají a chrání!
Lucky are those countries that have both, and that nurture and protect them!
Šťastné jsou země, jež mají obojí a obojí si hýčkají a chrání!
Lucky are those countries that have both, and that nurture and protect them!
Díky euru jsou italské vládní dluhopisy stejně bonitní jako německé vládní dluhopisy, protože ECB je ochotna přijímat jako zástavu za své půjčky obojí na rovnocenném základě.
The euro has made Italian government bonds as good as German government bonds, because the ECB is willing to accept both on an equal basis as collateral for ECB loans.
Vládní ekonomové nyní přiznávají, že zotavení bude pomalé, ale zároveň očekávají zlepšení následkem nižších úrokových sazeb a zvýšení exportu, i když obojí je jen následkem pokračujícího zpomalování.
Government economists now accept that recovery will be slow, but expect improvements due to lower interest rates and higher exports, even though both may only be the result of ongoing slowdown.
Výsledný nárůst soukromého a veřejného dluhu v zemích přílišných výdajů začal být nezvladatelný, když praskly bubliny bydlení (Irsko a Španělsko) a na periferii eurozóny už byly neudržitelné deficity běžného účtu, fiskální díry či obojí.
The resulting build-up of private and public debt in over-spending countries became unmanageable when housing bubbles burst (Ireland and Spain) and current-account deficits, fiscal gaps, or both became unsustainable throughout the eurozone's periphery.
Pro posun čínského růstového modelu jsou stěžejní růst příjmů a nižší míry úspor domácností. Obojí vyžaduje klíčové reformy.
Income growth and a lower household savings rate are essential to the shift in China's growth model, and each presupposes key reforms.
Do vzorce dále patří nadšené expanze vládních výdajů, které mohou vyústit v nafouklé veřejné platy a velké infrastrukturní projekty, přičemž obojí se ukáže jako neudržitelné, jakmile poklesnou ceny ropy.
The pattern also includes an exuberant expansion of government spending, which can result in bloated public payrolls and large infrastructure projects, both of which are found to be unsustainable when oil prices fall.
Já říkám, že jde o obojí a že Washington by měl obojí podporovat.
My response is that it is about both, and that Washington should support both.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »