periferia italština

předměstí, okraj

Význam periferia význam

Co v italštině znamená periferia?

periferia

(geografia) (architettura) zona esterna, vicina al margine, di una regione, di una città  La periferia di una metropoli è spesso un luogo malfamato. zona marginale

Překlad periferia překlad

Jak z italštiny přeložit periferia?

periferia italština » čeština

předměstí okraj periférie okraj města okolí obvod

Příklady periferia příklady

Jak se v italštině používá periferia?

Citáty z filmových titulků

Ti ci vedo proprio, a vivere in periferia.. lavorandoingiardino e allevando figli e fiori.
Nedokážu si tě představit v domku na předměstí se zahradou, květinami a dětmi.
Non gioco a bridge in periferia.
Nejsem hráč bridže.
Lo avevano nascosto in un vagone alla periferia di Parigi.
Ukryli ho v nákladním autě, na kraji Paříže.
Mi ha raccolto alla periferia di Shreveport.
Nabral mě kousek od Shreveportu.
Accanto alla tomba della mamma in quell'orribile cimitero di periferia, giurai che l'avrei vendicata di tutti i torti subiti dalla sua famiglia.
Když jsem stál nad jejím hrobem na ubohém předměstském hřbitově. přísahal jsem, že pomstím příkoří, jež jí rodina způsobila.
Decisi che se dovevo essere un commesso, non lo sarei stato in un negozio di periferia.
Pokud je mi souzeno prodávat textil. tedy alespoň ne na předměstí.
Abbiamo una casa nostra in periferia.
Jako obvykle mě první přivítala Ellie.
Poichè la signora Flora Angelini, che era proprietaria di tre piccoli cinematografi di periferia, per abitudine programmava nei suoi tre locali lo stesso film e Antonio doveva correre su e giù a portare le bobine da un cinema all'altro.
Jelikož paní Flora Angelini,.. majitelka tří malých kin na předměstí,.. měla ve zvyku promítat stejný film ve svých třech sálech,..
I miei antenati hanno commerciato fiori per 200 anni, ma io sono finito in periferia, ho uno squallido negozietto e non mi piacciono neanche i fiori!
Moje rodina pracuje v květinářství už 200 let a já mám krám tady. Jeden smradlavej krám. Já nemám ani kytky rád.
In periferia.
Nápady? - Žádné.
I soldati francesi, avanzando verso l'entroterra da sword hanno raggiunto la periferia di ouistreham.
Francouzskě jednotky postupují od Swordu a dosáhli okraj Ouistrehamu.
Un caffè di periferia.
Kavárna. Raoul.
Ma da noi, a Wola, al club, a Varsavia, in periferia, mi occupavo di. della sala, dei guantoni.
Ale u nás v klubu na Woli. to je předměstí Varšavy. jsem se staral chlapcům o sál, rukavice.
Gli ho inviato incontro Tatsu alla periferia della città.
Ano. Poslal jsem Tacu, ať se s nimi setká na kraji města.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Per il momento, tuttavia, i policymakers europei preferiscono mantenere alti i finanziamenti ponte verso la periferia, non volendo riconoscere che alla fine ai mercati privati servirà una soluzione più duratura e sostenibile.
Evropští tvůrci politik ale prozatím podle všeho raději stupňují výši překlenovacích úvěrů pro země na periferii a odmítají připustit, že soukromé trhy budou nakonec požadovat trvalejší a udržitelnější řešení.
Questa performance poco brillante, giunta dopo anni di declino delle quote di mercato, è difficile da spiegare, dal momento che tutti gli altri paesi della periferia dell'eurozona hanno invece registrato una crescita dell'export piuttosto rimarchevole.
Tento chabý výkon, který následoval po letech poklesu tržních podílů, lze těžko vysvětlit vzhledem k tomu, že všechny ostatní země na okraji eurozóny zaznamenaly solidní růst exportu.
Tuttavia, a differenza di altre economie della periferia dell'eurozona, questo miglioramento è stato ottenuto esclusivamente attraverso la compressione delle importazioni.
Oproti jiným ekonomikám na okraji eurozóny však tohoto zlepšení dosáhlo výlučně prostřednictvím snížení importu.
Il motivo principale del gap è la differenza nei consumi privati, che sono cresciuti negli Stati Uniti, ma sono crollati nella zona euro, soprattutto nella sua periferia.
Hlavním důvodem této propasti je rozdíl v soukromé spotřebě, která v USA rostla, zatímco v eurozóně klesala, zejména na jejím okraji.
Certo, c'è stato un aumento di fallimenti anche nella periferia della zona euro.
K prudkému vzestupu bankrotů samozřejmě došlo i na okraji eurozóny.
Nella periferia della zona euro ci sono ragioni strutturali per la lenta ripresa dell'economia dal tracollo finanziario.
Pomalé zotavování eurozóny z finančního krachu na jejím okraji má strukturální důvody.
Le profonde discrepanze sono interne all'Eurozona, riflesse in quegli squilibri commerciali e strutturali tra centro e periferia che pulsano nel cuore della crisi debitoria.
Obrovské diskrepance existují i uvnitř eurozóny a promítají se do strukturálních obchodních nevyvážeností mezi jádrem a okrajem, které jsou kořenem dluhové krize.
Ancora una volta, tale aspetto riguarda soprattutto la periferia dell'eurozona, dove il settore non finanziario si ritrova con un ingente debito accumulato durante il boom del credito precedente la crisi finanziaria globale del 2008.
I to má obzvláštní význam na periferii eurozóny, kde nefinanční sektor během úvěrového boomu, jenž předcházel globální finanční krizi roku 2008, nahromadil přílišný dluh.
Ciò dovrebbe dare adito a entrate pubbliche sostanziose, una buona notizia per i governi fortemente indebitati del mondo industrializzato, ma soprattutto per la periferia dell'eurozona.
To by mělo přinést solidní příjmy veřejného sektoru, což je dobrá zpráva pro vysoce zadlužené vlády napříč průmyslovým světem, ale na periferii eurozóny především.
La periferia dell'eurozona, in particolare, può sperare in una combinazione ideale tra tassi di interesse al minimo, un cambio dell'euro favorevole e un incremento dei redditi reali in conseguenza dell'abbassamento dei prezzi del petrolio.
Zejména periferie eurozóny se může těšit na ideální kombinaci nízkých úrokových sazeb, příznivého kurzu eura a posílení reálných příjmů díky levné ropě.
Tuttavia l'unione monetaria in sé si è mostrata come un enorme ostacolo, generando flussi di capitale che hanno comportato un aumento dei costi nei Paesi della periferia europea.
Ze samotné měnové unie se však vyklubala obrovská banánová slupka vyvolávající kapitálové toky, které zvedaly náklady na evropském okraji.
I paesi della periferia della zona euro, dove il credito potrebbe essere ancora scarso, rappresentano meno di un quarto dell'economia europea.
Země na periferii eurozóny, kde úvěry stále mohou být vzácné, tvoří necelou čtvrtinu evropské ekonomiky.
Dunque, allorché egli paventa una guerra di religione imminente in Europa, tra il nord-est calvinista dominato dalla Germania e la periferia in gran parte cattolica, è il momento di prenderne atto.
Když tedy tento muž hovoří o blížící se náboženské válce v Evropě, kterou spolu povedou kalvinistický severovýchod ovládaný Německem a převážně katolický okraj, je vhodné tomu věnovat pozornost.
L'attuazione di queste proposte, per esempio, nel 1999, avrebbe potuto limitare il flusso di capitali verso la periferia che ha fatto immediatamente seguito all'introduzione della moneta unica.
Kdyby se tyto návrhy byly realizovaly řekněme v roce 1999, možná by omezily příliv kapitálu do evropské periferie bezprostředně po zavedení jednotné měny.

Možná hledáte...