peso | pero | verso | terso

perso italština

ztratil, ztracen, zmeškán

Význam perso význam

Co v italštině znamená perso?

perso

(senso figurato) quando definitivamente, individuo che ha commesso nefandezze senza rimedio  è perso nei peggiori abomini inimmaginabili

Překlad perso překlad

Jak z italštiny přeložit perso?

perso italština » čeština

ztratil ztracen zmeškán zmeškal prohrán prohrál

Příklady perso příklady

Jak se v italštině používá perso?

Jednoduché věty

Il principe era perso nel bosco.
Princ se ztratil v lese.
Ha perso il sentiero nei boschi.
Ztratil cestu v lesích.

Citáty z filmových titulků

La dottoressa Reid mi ha dato i risultati degli esami del Signor Hicks, ma sono chiusi nella mia valigetta ed ho perso la chiave.
Dr. Reidová mi dala výsledky testů pana Hickse, ale jsou zamčené v mém kufříku a já ztratil klíč.
A quel punto, sai, ho perso la testa. Ascoltami.
V tu chvíli jsem už toho měl dost.
Di sicuro non ho perso l'ironia.
Smysl pro ironii mi nechybí, ale nic tu nedává smysl.
Abbiamo perso il rene destro.
Přišli jsme o pravou ledvinu.
Il rene destro ha perso il rifornimento di sangue.
Pravá ledvina ztratila oběh. Je vyřízená.
Abbiamo perso Hector.
Přišli jsme o Hectora.
Hai perso la testa?
Přišel jsi o rozum?
Oddio! Ho perso due delle mie migliori amiche in un solo giorno!
Ztratila jsem dvě nejlepší kamarádky v jeden den?
Ci ho perso due giorni.
To byla třešnička na dortu.
Quindi non solo ho perso mia moglie, ma anche il mio migliore amico e il mio lavoro.
Nepřišel jsem jen o ženu, ale i o práci a o přítele.
Ha gia' perso sua madre, non puo' perdere anche suo padre.
Už přišel o mámu, nemusí přijít i o tátu.
E non mi si venga a dire che ha perso fascino.
Ať mi nikdo netvrdí, že na to už nemá!
Perché se non state attenti, vi possono capitare cose peggiori. dell'aver perso un cellulare.
Protože když nejste opatrní, stávají se špatně věci. Horší věci než je ztráta mobilu.
Ho già perso troppe cose quest'anno.
Už jsem toho letos ztratila dost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Legando assieme una gamma di questioni correlate, io e Reagan abbiamo creato la fiducia e la comprensione necessaria per moderare una corsa alle armi nucleari sulla quale avevamo perso il controllo.
Tím, že jsme s Reaganem propojili několik vzájemně souvisejících záležitostí, vybudovali jsme důvěru a porozumění potřebné ke zmírnění závodů v jaderném zbrojení, nad nimiž jsme ztratili kontrolu.
Ma il governo ha invece cercato di porre fine alla carenza aumentando la produzione, senza considerare che quasi metà del cibo andrà perso.
Vláda se však místo toho snaží skoncovat s nedostatkem potravin zvýšením produkce, aniž bere v úvahu, že polovina potravin se vyplýtvá.
Ma se la Germania e l'Italia hanno rispettivamente perso il primo ed il secondo posto in termini di installazioni solari fisse, la Cina e il Giappone sono risuciti a sostituirle.
Ačkoliv však Německo a Itálie ztratily první a druhé místo v počtu nově instalovaných solárních panelů, nahradily je Čína a Japonsko.
Nel mese di aprile, la mia organizzazione ha perso due membri del proprio staff che lavoravano con gli sfollati all'interno di un compound delle Nazioni Unite.
Moje organizace přišla v dubnu o dva zaměstnance, kteří pracovali v objektu Organizace spojených národů s lidmi bez přístřeší.
Gli aspetti negativi sono invece ricaduti sul resto della società, in particolar modo sui sottoculturati e i sottopagati, che hanno ora perso le loro case, i loro lavori, la speranza per i loro figli, o tutti questi elementi insieme.
Negativa byla hozena na bedra zbytku společnosti, zejména lidí relativně nevzdělaných a špatně placených, kteří teď přicházejí o domy, zaměstnání, naděje pro své potomky anebo o všechno najednou.
Milioni di americani hanno perso casa; altri affrontano l'incertezza che potrebbero perdere casa in futuro.
Miliony Američanů ztratily domov; miliony dalších se potýkají s nejistotou spojenou s vědomím, že i oni mohou v budoucnu o domov přijít.
Questo è il motivo per cui, un anno fa, un euro valeva ancora quasi 1,40 dollari - e per cui io e altri pensavamo che avrebbe perso molto terreno rispetto al dollaro.
Proto mělo euro před rokem ještě stále hodnotu téměř 1,40 dolaru - a proto jsme já i další lidé očekávali, že euro vůči dolaru výrazně poklesne.
La Commissione dovrebbe avere l'ultima parola, in modo da garantire la credibilità e la coerenza delle regole - e sembra aver perso questa lotta al primo turno.
Poslední slovo má mít komise, a tím zajišťovat důvěryhodnost a důslednost pravidel. Zdá se však, že tento souboj prohrála už v prvním kole.
Anche la Banca Centrale Europea ha perso la sua credibilità.
Také Evropská centrální banka ztratila důvěryhodnost.
Accumulando cemento inutile e dissipando capitale umano, il paese ha perso due volte.
Hromaděním zbytečného betonu a ztrátou lidského kapitálu země tratila dvakrát.
Loro scommettono sempre sul fatto che le loro fattorie vengano risparmiate, ma è una scommessa che spesso perdono e una volta perso il raccolto vanno in città in cerca di un lavoro qualsiasi per sfamare le proprie famiglie.
Tuto sázku přitom mnohdy prohráli. Po zničení celé úrody uprchli do měst, kde hledali příležitostnou práci, aby uživili rodiny.
I tanto apprezzati armatori, ad esempio, sono stati troppo lenti ad adattarsi al processo di containerizzazione ed hanno quindi perso la loro quota di mercato.
Například tolik opěvovaní řečtí rejdaři se příliš pomalu adaptovali na kontejnerizaci, a proto ztratili někdejší tržní podíl.
La domanda di investimenti ha perso slancio non per gli elevati tassi di interesse, ma perché non c'è una sufficiente propensione al rischio all'interno del sistema bancario.
Investiční poptávka neochabla proto, že úrokové sazby jsou příliš vysoké, nýbrž proto, že uvnitř bankovní soustavy neexistuje dostatečná chuť riskovat.
Chi non l'ha perso ha invece assistito a una stagnazione o una riduzione dello stipendio.
Miliony jich přišly o práci a ti, kdo si práci udrželi, se dočkali stagnace nebo poklesu mezd.

Možná hledáte...