podmínka čeština

Překlad podmínka italsky

Jak se italsky řekne podmínka?

podmínka čeština » italština

condizione termine riserva requisito espressione condizionale

Příklady podmínka italsky v příkladech

Jak přeložit podmínka do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To je velká podmínka.
E' una condizione pesante.
To byla od počátku má podmínka.
Quelle erano le condizioni.
Ne, podmínka.
No, condizionale.
A druhá podmínka?
E l'altra condizione?
Kdyby to byla podmínka.
Se fosse necessario.
To je ale milá podmínka.
Carino da parte sua creare questa condizione.
To není podmínka, ale odměna.
Non è una condizione, è un premio.
To je má podmínka.
Questo è il mio prezzo.
To byla podmínka prodeje.
Erano queste le condizioni.
Costello, Jeff, 30. Bez trestního záznamu, byla mu udělena podmínka.
Costello, Jef. 30 anni, senza precedenti penali.
To je má podmínka.
Beh, questa è la mia condizione.
Taková byla Lambova podmínka, že ty prachy na pár let zmizí.
Lamb voleva poter avere i soldi sottocchio fino alla spartizione.
Počkej, je tu podmínka.
Ah, ma aspetta, c'è una condizione.
To je obvyklá podmínka.
Questa è una condizione comune in questi casi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přestože uvažování věřitelů bylo rozumné a záměry chvályhodné, řecká strana byla přesvědčena, že taková podmínka by znamenala pošlapání suverenity jejich země.
Anche se la logica dei creditori aveva senso e le loro intenzioni lodevoli, la controparte greca riteneva che tale condizione avrebbe costituito un affronto alla sovranità del paese.
Mezinárodní právo vyžaduje dodržování lidských práv všech migrantů, bez ohledu na jejich status, což je také zásadní podmínka individuálního a kolektivního rozvoje.
Il diritto internazionale prevede che i diritti umani di tutti i migranti, a prescindere dal loro status, siano rispettati, e questo è anche un presupposto fondamentale per lo sviluppo individuale e collettivo.
Místo aby Čína povolila výzkum cen v náhodném vzorku míst (což je podmínka přesnosti), omezila sběr dat na několik městských oblastí.
Invece di consentire indagini sui prezzi in un campione casuale di luoghi (cosa necessaria per il rigore dell'inchiesta), la Cina ha limitato la raccolta dei dati a poche aree urbane.
Zdá se, že ti, kdo chtějí kontrolovat, reformovat a snižovat vládní výdaje, chápou základní obrázek správně. Je to nezbytná podmínka výrazného hospodářského pokroku.
Coloro che vogliono avere il controllo, fare le riforme e ridurre la spesa pubblica sembrano avere il quadro completo che è uno dei prerequisiti per produrre un significativo progresso economico.
Pokud by Řecko v eurozóně zůstalo, žádné odpuštění by se nekonalo - tato podmínka by byla v souladu s německým stanoviskem, že restrukturalizace dluhu členských zemí eurozóny by byla nezákonná.
Se la Grecia restasse nell'euro, non sarebbe concesso alcuno sgravio - una condizione in linea con la posizione tedesca secondo cui una ristrutturazione del debito per i paesi dell'Eurozona sarebbe illegale.

Možná hledáte...