posata italština

zastávka, zastavení, příbor

Význam posata význam

Co v italštině znamená posata?

posata

(metallurgia) (gastronomia) utensile da cucina, come forchetta, cucchiaio e coltello  passami le posate che apparecchio la tavola (per estensione) il posto a tavola per una persona sosta, arresto, pausa in un'attività luogo di sosta degli uccelli (sport) in equitazione è il maneggio del cavallo che si solleva sulle gambe posteriori la posa di un liquido rimasuglio di liquido sul fondo del recipiente (storia) antica tassa pagata ai vassalli siciliani locanda, albergo

Překlad posata překlad

Jak z italštiny přeložit posata?

posata italština » čeština

zastávka zastavení příbor odpočinek místo u stolu

Příklady posata příklady

Jak se v italštině používá posata?

Citáty z filmových titulků

Avete visto la morte della farfalla quando si è posata su questa pianta.
Viděl jsi jak zemřel motýl, když se dotkl jedné rostliny.
Sul mirino si é posata una farfalla leggera come un soffio. - Non é tutto.
Něco mi spadlo do oka, to je vše, to se stává.
E ne sono dispiaciuto, amaramente dispiaciuto ma so che nessuna mia scusa potrà cambiare il fatto che nel nostro ristorante le è stata data una posata sporca sudicia e puzzolente.
A je mi to líto, hluboce líto, jenže vím, že. jakákoliv omluva nemůže vyvážit fakt, že vám byl v naší restauraci předložen špinavý, zasviněný, smrdutý příbor. Nesmrděl.
Ma so anche che le mie scuse non cambieranno il fatto che in questo ristorante le è stata data una posata, una forchetta sporca, piena di merda!
Ale vím, že žádná slova nedokážou zastřít ten fakt, že jste v tomto podniku. dostal špinavý, smradlavý, hnusný kus příboru.
Oh, intendi proprio una posata.
To myslíš, jako polívkovou?
Quando McAngus lo ha visto per I'ultima volta, stava fronteggiando metà dell'armata turca, armato di una sola posata.
Tohle bylo poprvé za celej můj život.
Si è posata mo! ta po! vere da allora, ma io continuo a vivere ne!
Prah už se usadil, ale já žiji v neustálé hrůze.
Così posata, forte e bella.
Tak pevná. Tak silná. Tak krásná.
Divisa di gala, tovaglie di pizzo e una posata diversa per ogni portata.
To jako sváteční uniformy, bohatá tabule, jiná vidlička pro každý chod?
Ditegli che siete felice che frank abbia trovato una ragazza posata.
Řekněte třeba, jak vás těší, že má Frank tak charakterní snoubenku.
Non so quanto possa essere posata se ha tollerato un fidanzato che finge di non esserlo e inganna fanciulle innocenti e sensibili!
O jejím charakteru by se dalo s úspěchem pochybovat, zasnoubí-li s mužem, který zásnuby zapírá, aby předstíral city jiné dámě.
Queste persone potranno sopravvivere sottoterra per due anni, finché il cielo non si sarà schiarito e la polvere si sarà posata.
Milion lidí tam může přežít v podzemí po dobu dvou let, než se vzduch vyčistí a prach usadí.
S'è posata sul fornello e ha preso fuoco!
Dosedl na sporák, a hned vzplanul.
Posata, matura, cucina per gli altri due.
Je klidná, uvážená. Umí vařit.

Možná hledáte...