rekordně čeština

Příklady rekordně italsky v příkladech

Jak přeložit rekordně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Prý se uzdravuje rekordně rychle.
Sapevo che sarebbe guarito in fretta.
Takže cena míru je rekordně nízká.
Quindi il prezzo della pace è ad un livello bassissimo.
A to je rekordně nízké množství.
Molto bassa per questa stagione.
Rekordně chladné počasí vyvolalo ve městě zmatek. Taxi!
Un gelo mai registrato ha gettato la città nel caos e molti senza tetto sono morti assiderati.
Jako když přijdu pozdě, protože jsem si právě rekordně dlouho potřásal rukou.
Come il mio arrivare in ritardo per avere fatto il record di stretta di mano.
Rekordně teplý duben.
L'Aprile piu' caldo mai registrato.
Nedávné záznamy ukazují, že teplota pouště rekordně klesá.
Recenti minime da record hanno spedito le temperature a valori a cifra singola.
Komunikace v téhle domácnosti je až rekordně živá.
Ultimamente qui le comunicazioni sono state ai massimi livelli.
Omlouvám se, že obtěžuji, nechci vás vyrušovat. Musel jsem se tu zastavit a omluvit se za ty dnešní Smoothies, protože to byl pitomej krok. V rádiu jsem zaslechl rekordně vysoké teploty.
Mi spiace di presentarmi cosi' all'improvviso, non volevo disturbarla, ma sa, dovevo passare di qui e scusarmi per la storia dei frappe' di oggi, perche' e' stata una mossa stupida, ma sa, ho sentito dire alla radio che c'era un caldo record.
Proto inflace prudce stoupá, všechny dluhy jsou na rekordně vysokých hodnotách a vláda a centrální banka ve velkém vyrábějí nové peníze, ve snaze zachránit zkorumpovaný systém, protože jediný způsob jak zachránit banky je vytvořit více peněz.
Questo fa impennare l'inflazione, il nostro debito è a livelli record e il governo e la FED stanno producendo nuova moneta per salvare il sistema. Perchè l'unico modo con cui si mantengono le banche è fabbricando nuova moneta.
Nezaměstnanost je rekordně vysoká.
LA DISOCCUPAZIONE RAGGIUNGE LIVELLI RECORD.
Akcie Weston Metallurgy rekordně nízké Puma ví, kdy má zaútočit.
Weston metallurgy al massimo ribasso ii leone di montagna sa quando colpire.
Souběžně s rozšířením náhradníků, rekordně poklesla zločinnost.
Dall'introduzione dei surrogati, la criminalità è scesa a livelli minimi.
V červenci spadla důvěra ve stavebnictví na rekordně nízkou hodnotu.
La fiducia dei costruttori scende a livelli record a luglio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příjmová nerovnost je rekordně vysoká, avšak bohatí prohlašují, že vůči zbytku společnosti nemají žádnou zodpovědnost.
L'ineguaglianza dei redditi è al suo massimo storico, sebbene i ricchi sostengano di non avere alcuna responsabilità nei confronti del resto della società.
Nedávno jsme zajistili rekordně nízkou cenu vakcín proti HPV ve výši 4,50 dolaru za dávku, což otevřelo dveře k vakcinaci milionů nejchudších dívek ve 27 zemích světa.
Recentemente, abbiamo garantito un prezzo basso record per i vaccini anti-Hpv di 4,50 dollari a dose, consentendo a milioni di ragazze povere di vaccinarsi in 27 Paesi.
To platí především pro vládní půjčky, ale i úrokové sazby pro podniky jsou na rekordně nízké úrovni.
Ciò è particolarmente vero per i titoli di Stato, ma anche i tassi dei bond di aziende sono ai minimi storici.
USA mohou tyto deficity krátkodobě financovat - úrokové sazby amerických pokladničních poukázek dokonce nedávno klesly na rekordně nízkou úroveň.
Gli USA possono finanziare tali deficit nel breve periodo - in effetti, i tassi di interesse sui titoli di stato USA sono recentemente scesi a livelli record.
CAMBRIDGE - Jak dlouho mohou u hlavních měn vydržet dnešní rekordně nízké úrokové sazby?
CAMBRIDGE - Per quanto potranno durare gli attuali tassi di interesse delle valute più importanti scesi a livelli record?
Měnová unie se ve skutečnosti stala politickou a hospodářskou noční můrou, kterou zamořují recese, rekordně vysoká nezaměstnanost, sociální neklid a rostoucí nedůvěra mezi členskými státy.
E, infatti, l'unione monetaria si è trasformata in un incubo economico e politico tormentato dalla recessione, da un tasso elevato di disoccupazione, da rivolte sociali e da una crescente sfiducia tra stati membri.
O pět let později je veřejný, soukromý i vnější dluh v mnoha zemích rekordně vysoký.
Cinque anni più tardi, il debito pubblico, il debito privato e quello estero hanno raggiunto livelli record in molti Paesi.
Ostatně některé rozvíjející se trhy - například Kolumbie - vydávaly veřejný dluh za rekordně nízkých rozpětí úrokových sazeb vůči americkým poukázkám.
Di fatto, alcuni mercati emergenti - ad esempio, la Colombia - hanno emesso titoli debito pubblico con differenziali dei tassi d'interesse sui titoli del Tesoro USA molto bassi.
Tamní ministři financí byli z rekordně nízkých výpůjčních nákladů svých zemí nadšeni, ale museli chápat, že takový stav nemůže vydržet.
I loro ministri delle finanze, malgrado l'euforia per i costi di finanziamento ai minimi storici dei loro paesi, devono aver capito che non sarebbe durata.
Bankovní zisky a bonusy se sice vrátily na původní hodnoty, ale půjčky se navzdory rekordně nízkým dlouhodobým i krátkodobým úrokovým sazbám nezotavily.
Ma, mentre redditività e bonus bancari si sono ristabiliti, il credito non è in ripresa, nonostante tassi di interesse a lungo e breve termine incredibilmente bassi.

Možná hledáte...