risanamento italština

zvelebení, zlepšení, vysušení

Význam risanamento význam

Co v italštině znamená risanamento?

risanamento

(agricoltura) (medicina) ripristino di una condizione di buona salute (economia) (commercio) (finanza) ripristino della produttività di un'azienda (per estensione) sollievo rivitalizzante  il benessere interiore è un risanamento dell'anima (raro) (senso figurato) ripristino effettuato con ordine e decoro  il risanamento della civiltà avviene soprattutto grazie all'educazione dei cittadini

Překlad risanamento překlad

Jak z italštiny přeložit risanamento?

Příklady risanamento příklady

Jak se v italštině používá risanamento?

Citáty z filmových titulků

Cesare, il senato ha preparato una serie di protocolli. per aiutarti ad affrontare i molti problemi della città, a partire dal risanamento del quartiere greco. per combattere la peste che vi si sta già diffondendo.
Císaři, senát pro tebe připravil celou řadu protokolů, které se zabývají řešením mnoha problémů našeho města, počínaje základní hygienou v řecké čtvrti. za účelem boje proti moru, který se tam už začal objevovat.
Vostro onore, cosa risponde a chi si oppone al suo piano di risanamento stradale?
Prosím, paní starostko, tady! Co řeknete těm, kteří nesouhlasí s projektem, který jste navrhla?
Risanamento di Raccoon City, che inizi al mio via.
Sanace Raccoon City pokračuje na můj povel.
Protestarono contro la guerra e il risanamento.
Protestovali proti válce i proti Reklamaci.
Forse durante il risanamento.
Nejspíš během Reklamace.
Gli arresti sono ai massimi livelli dal risanamento.
Zatýkáme nejintenzivněji od dob Reklamace.
Come funziona quella cosa del risanamento?
A co ta věc s tím léčením?
Una proposta di risanamento del Faro di Papen Harbour.
Návrh na přestavbu majáku v Papenském přístavu.
Ma il giorno dopo, Dex organizzo' una conferenza stampa in cui denunciava il risanamento delle case popolari.
Ale den na to, Dex uspořádal tiskovku, kde vystoupil proti celýmu Chandlerovu projektu.
Quella proprieta' ci serve per il risanamento urbano ed e' nell'interesse della citta' permettere al Signor Hendrix di trasferirsi.
Tu budovu potřebujeme pro přestavbu a je v zájmu města umožnit panu Hendrixovi přestěhování.
Risanamento dei debiti, taglio dei costi, tagli del personale.
Reorganizace pohledávek, snížení nákladů, propouštění.
Nei prossimi due minuti, saprai tutto sul mio piano di risanamento, che ripristinera' la salute fisica della HankMed e il morale dei dipendenti.
Během několika dalších minut vás zasvětím do svého brilantního plánu, který obnoví zdraví Hankmedu a morálku zaměstnanců.
Il primo passo nel piano di risanamento e'.
Prvním krokem v mém plánu je.
E tra l'altro, e' stata davvero la pietra angolare, sotto vari aspetti, della nostra politica di risanamento economico.
A mimochodem, byl to základní kámen naší politiky oživení ekonomiky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma senza un impegno serio in tema di risanamento fiscale, si prospettano problemi gravi, sia per gli USA che per l'economia mondiale.
Nevyvinou-li však Spojené státy seriózní úsilí o fiskální konsolidaci, čekají je i světovou ekonomiku vážné problémy.
Ma un risanamento dei bilanci troppo rapido può compromettere la ripresa e peggiorare le prospettive occupazionali.
Příliš rychlá konsolidace ale může poškodit zotavení a zhoršit vyhlídky zaměstnanosti.
Ciò suggerisce che una combinazione di risanamento fiscale, salari più bassi e riforme orientate all'export avrebbe consentito alla Grecia di muovere passi verso una ripresa sostenibile.
To naznačuje, že kombinace fiskální konsolidace, nižších mezd a exportně orientovaných reforem mohla Řecku umožnit přechod na trvalejší zotavení.
Inoltre, i mercati finanziari continuano a sottovalutare i rischi del credito sovrano e privato convinti della loro infallibilità e del risanamento del debito, e applicando quindi una debole disciplina di mercato sui beneficiari dei prestiti.
Finanční trhy navíc podhodnotily soukromá a suverénní úvěrová rizika v nevyslovené víře, že nikdo nezkrachuje a všechny dluhy budou nějakým způsobem splaceny vcelku. Důsledkem je slabá tržní disciplína na straně vypůjčovatelů.
Un altro enfatizzerebbe la necessità di un risanamento strutturale come prerequisito per gli investimenti e la creazione di posti di lavoro.
Druhý by zdůrazňoval nutnost strukturální korekce jako primárního předpokladu investic a tvorby pracovních míst.
Molti settori sono già colpiti dalla sovraccapacità, e un risanamento efficiente e morbido non sarà semplice senza l'aiuto del governo.
Řada průmyslových odvětví už trpí nadměrnou kapacitou a efektivní a hladká restrukturalizace nebude bez vládní pomoci snadná.
La Cina sta effettuando il risanamento in un altro modo: una rapida urbanizzazione.
Restrukturalizace probíhá ještě dalším způsobem: rychlou urbanizací.
Tale comportamento non consente di mettere in atto tempestivi piani di risanamento debitorio nel momento del bisogno, non permettendo di fatto una ripresa.
To znemožňuje včasné restrukturalizace dluhu, jakmile je jich třeba, což ve výsledku brání zotavení.
Questi rischi non svaniranno fino a quando i membri della Nato si focalizzeranno sul risanamento dei conti.
Zatímco se členské země NATO soustředí na opravu svých financí, tato rizika se nevypaří.
Il risanamento dei conti pubblici è un obiettivo essenziale.
Podstatné je rovněž fiskální ozdravení.
Il piano di risanamento del parco ha provocato una grande protesta contro una parte della popolazione che la maggioranza dell'opinione pubblica turca, in particolar modo i giovani, considera essere una leadership autoritaria e paternalistica.
Plán opětovného zastavění parku se stal spouštěcím mechanismem obrovského protestu proti tomu, co velký segment turecké veřejnosti, zejména mladí lidé, pokládá za paternalistické a autoritářské politické vedení.
Ma il processo dovrebbe essere graduale e con gli oneri più ampi alla fine del periodo di risanamento - la maggior parte del risanamento dovrebbe avvenire dopo che le economie europee sono ritornate su una traiettoria di crescita sostenibile.
Mělo by se ale jednat o postupný, povlovně odstupňovaný proces - při němž velká část konsolidace přijde až poté, co se evropské ekonomiky vrátí na cestu udržitelného růstu.
Ma il processo dovrebbe essere graduale e con gli oneri più ampi alla fine del periodo di risanamento - la maggior parte del risanamento dovrebbe avvenire dopo che le economie europee sono ritornate su una traiettoria di crescita sostenibile.
Mělo by se ale jednat o postupný, povlovně odstupňovaný proces - při němž velká část konsolidace přijde až poté, co se evropské ekonomiky vrátí na cestu udržitelného růstu.
Le forze di difesa giapponesi hanno rivestito un importante ruolo nelle operazioni di salvataggio e risanamento, con circa 200.000 persone dislocate nell'area danneggiata.
Významnou úlohu při záchranných pracích a při obnově sehrály Sebeobranné síly Japonska (JSDF), které do postižené oblasti nasadily 200 tisíc svých příslušníků.

Možná hledáte...