sanace čeština

Překlad sanace italsky

Jak se italsky řekne sanace?

sanace čeština » italština

sanitizzazione risanamento nettezza urbana

Sanace čeština » italština

Sanacja

Příklady sanace italsky v příkladech

Jak přeložit sanace do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Sanace Raccoon City pokračuje na můj povel.
Risanamento di Raccoon City, che inizi al mio via.
Jo, a pak se vaše banka dostala trochu do problémů. Příjde velká federální sanace.
Poi la vostra banca si e' trovata nei guai e ha ricevuto un cospicuo aiuto federale.
Už žádné sanace.
Basta salvataggi.
Je to další sanace, nepodloženou legislativou.
E' un altro piano di salvataggio. senza legislazione.
Nemohou hlasovat za masivní sanace celého bankovního systému.
Non possono votare si' a un salvataggio di massa di tutto il sistema bancario.
Pro Republikány to je znárodňování. Pro Demokratů je to sanace.
Per i repubblicani e' una nazionalizzazione, per i democratici un salvataggio.
Starostův plán sanace by mohl vytvořit stovky pracovních míst, které by mohly nakonec jít současným obyvatelům.
La riqualificazione del Sindaco creerebbe centinaia di posti di lavoro che alla fine - potrebbero andare agli attuali residenti.
Sanace jatek.
Pulizie al mattatoio.
A v neposlední řadě, sanace.
E, dulcis in fundo, Servizi igienici.
Také nařizuji vašemu klientovi, aby uložil 10 milionů na podmíněný účet na budoucí sanace.
Inoltre esigo che il suo cliente trasferisca 10 milioni di dollari in un conto di garanzia per pagare qualsiasi futura bonifica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jen o několik dní později by možná získal větší podporu - poté, co senátoři byli svědky finanční sanace obřích bank eurozóny.
Se si fosse votato qualche giorno dopo, si sarebbe potuto ottenere qualche voto in più a seguito dell'operazione di rilevamento delle più grandi banche europee.
Němečtí právní experti zase interpretují počínání ECB tak, že je neslučitelné s evropskými smluvními ustanoveními, která zakazují sanace a měnové financování dluhu členů eurozóny.
Allo stesso modo, i giuristi tedeschi interpretano l'attività della BCE come incompatibile con le disposizioni dei trattati europei che vietano i salvataggi ed il finanziamento monetario del debito dei membri della zona euro.
Ačkoliv tedy úsporná opatření zapříčinila hlubokou recesi, zároveň Řecku umožnila vyhnout se vnějším schodkům, a tím snížila velikost sanace, kterou země potřebuje.
Pertanto, pur avendo causato una profonda recessione, l'austerità ha permesso alla Grecia di evitare un deficit con l'estero troppo elevato, in tal modo riducendo l'entità degli aiuti necessari al paese.
Je však nutné poznamenat, že zvýšení produktivity jde částečně na vrub mohutné vlně propouštění zaměstnanců - to je odvrácená strana hospodářské sanace.
E' importante osservare tuttavia che i profitti della produttività sono in parte da attribuire ad una manovra consistente di soppressione dei posti di lavoro, ovvero il lato oscuro della ripresa economica.
Řekům bylo alespoň přislíbeno, že tato sanace jednou provždy zabezpečí jistotu řeckých bank.
Ai greci fu promesso che questo salvataggio avrebbe almeno salvaguardato le banche del paese una volta per tutte.
Sanace vlád a bank není směr, kterým by se Německo mělo vydat.
Il salvataggio di governi e banche non è la direzione che dovrebbe prendere la Germania.
V důsledku toho jsou fiskálně zdravé státy eurozóny opakovaně žádány, aby kompromitovaly svou uvážlivou politiku a financovaly nekonečné sanace.
Ai paesi dell'eurozona con un sistema fiscale sano viene quindi chiesto ripetutamente di compromettere le loro politiche prudenti per finanziare infiniti piani di salvataggio.
Fiskální schodky většiny významných zemí dnes odrážejí nedávný rozvrat daňových příjmů, který následoval po propadu růstu, a dále velice nákladné sanace finančního sektoru.
I disavanzi fiscali, registrati oggigiorno dalla maggior parte dei paesi avanzati, riflettono il recente collasso del gettito fiscale seguito al rallentamento della crescita, nonché i costosissimi salvataggi per il settore finanziario.
Sanace Portugalska a Španělska však představují pouze další - a ne nezbytně poslední - fázi krize.
Ma i salvataggi di Portogallo e Spagna rappresentano solo la fase successiva - e non necessariamente finale - della crisi.
Ekonomický stimul obsahoval spoustu sanací bank a sanace bank obsahovaly spoustu ekonomického stimulu.
In questo contesto, sono stati infatti elargiti diversi incentivi economici a sostegno delle banche, e allo stesso modo i piani di salvataggio delle banche hanno ampiamente attinto ai vari incentivi economici.
Vyžaduje-li program dluhové sanace zásadní změnu hospodářského, sociálního a politického modelu dané země, pak je možná nejlepším postupem odepsat soukromé ztráty, místo aby se do jejich pokrytí pumpovaly veřejné peníze.
Se un programma di salvataggio richiede un cambiamento totale del modello eocnomico, sociale e politico di un paese, il percorso migliore potrebbe essere quello di cancellare le perdite private invece di versare fondi pubblici per coprirle.

Možná hledáte...