risarcimento italština

náhrada

Význam risarcimento význam

Co v italštině znamená risarcimento?

risarcimento

compensazione

Překlad risarcimento překlad

Jak z italštiny přeložit risarcimento?

risarcimento italština » čeština

náhrada vynahrazení refundace odškodnění

Příklady risarcimento příklady

Jak se v italštině používá risarcimento?

Citáty z filmových titulků

Insistono che gli spetta un risarcimento.
Neustále vykládají, že mají právo na vypořádání.
Un risarcimento.
Vypořádání.
Walter Neff a Barton Keyes, ufficio richieste di risarcimento.
Walter Neff Bartonu Keyesovi, likvidátorovi škod.
Ti credi in gamba a capire le truffe delle richieste di risarcimento.
Myslíš si o sobě, že jako likvidátor škod jsi jednička machr na falešné nároky.
Incidente e risarcimento doppio.
Nehoda a dvojnásobné pojistné v případě smrti.
Ogni mese arrivano qui centinaia di richieste di risarcimento.
Jo! Hele, Gorlopisi. Na tenhle stůl mi každý měsíc přijdou stovky nároků na pojistná plnění.
Vogliono un risarcimento.
Chtejí náhradu škody.
Sfortunatamente sì, ma ebbe un risarcimento.
Bohužel. ale odškodnili ho.
È un piccolo risarcimento per quello che ti sono costata.
Jen malá splátka za to, co jsem tě stála.
Una specie di risarcimento della ditta.
Taková splátka od společnosti.
Il fienile è andato a fuoco due anni fa. e non ho ancora avuto il risarcimento.
Měl jsme stodolu, která mi před dvěma lety shořela. Doteď mi ji nevyplatili.
Un lavoro interessante con un salario adeguato non solo al lavoro che dovrai svolgere e a risarcimento di quel che ritieni d'aver sofferto ma anche al fatto che ci stai aiutando.
Dostanete zajímavou práci s odpovídajícím platem. Nebudete placen jen za práci, dostanete odškodné nejen za to, co jste vytrpěl, ale také za to, že nám pomáháte.
Gli daranno un risarcimento?
Dají mu nějaké odškodnění?
Ha da sempre avuto una polizza. che prevede un risarcimento doppio in caso di incidente.
Odjakživa měl vysokou pojistku. s dvojnásobným odškodněním v případě nehody.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In questo caso, la restituzione dei terreni ai contadini espropriati e l'offerta di un risarcimento finanziario alle vittime e agli sfollati a causa del conflitto sono diventati la via della pace.
V tomto případě se návrat půdy oloupeným rolníkům i nabídka finanční reparace obětem a těm, které konflikt vyhnal z domova, naopak staly cestou k míru.
Invece di una privatizzazione su larga scala, sarebbe meglio limitare gli aiuti pubblici e dare ai concorrenti un supporto legale per richiedere un risarcimento se gli aiuti statali falsano la concorrenza.
Místo rozsáhlé privatizace by snad bylo lepší omezit státní podporu a dát konkurentům zákonné oprávnění žádat odškodné, pokud státní podpora pokřiví konkurenční soupeření.
Ecco perchè un fondo comune per il risarcimento dei costi economici legati alle sanzioni dovrebbe essere parte integrante della posizione dell'UE verso la Russia nell'ambito della politica estera.
Proto by mělo být nedílnou součástí rodícího se zahraničně-politického postoje EU k Rusku založení společného fondu, který by poskytoval kompenzace za ekonomické náklady sankcí.
Ciò detto, si potrebbe comunque pensare alla possibilità di una forma di risarcimento in alcuni casi specifici, seppur strettamente limitata nel tempo.
Vzhledem k tomu by v některých případech mohly existovat důvody k odškodnění, avšak to by mělo být silně časově omezené.
Il risarcimento potrebbe essere elargito in termini di programmi di riqualificazione per il personale e rifinanziamento dei prestiti fatti per l'acquisto di macchinari specializzati.
Odškodnění by pak mělo podobu rekvalifikačních programů pro zaměstnance a možná i refinancování půjček sjednaných na financování specializovaného strojního zařízení.
Esistono tuttavia due settori in cui non c'è bisogno di alcuna forma di risarcimento: l'energia e la finanza.
Existují však dva sektory, v nichž není žádné odškodnění zapotřebí: energetika a finance.
Per questo motivo, le condizioni per un eventuale risarcimento nel settore energetico sono estremamente blande.
Vzhledem k tomu jsou důvody k odškodnění v energetickém sektoru výjimečně slabé.
Solo un'azienda che produce macchinari altamente specializzati, come ad esempio per l'esplorazione in un contesto come quello della Siberia, potrebbe essere idonea ad attingere al fondo di risarcimento.
Pouze výrobci vysoce specializovaného vybavení, například pro průzkum v sibiřských podmínkách, by snad mohli mít argumenty pro čerpání z fondu pro odškodnění.
Le condizioni necessarie per un risarcimento sono persino più deboli nel settore finanziario europeo.
V evropském finančním sektoru jsou důvody ke kompenzaci ještě slabší.
Lo studio condotto dalla stessa Banca Mondiale indica che le richieste totali di risarcimento dovute dagli assicuratori in Giappone potrebbe costare alle compagnie 33 miliardi di dollari.
Stejná studie Světové banky odhaduje, že celkové pojistné škody hlášené japonským pojistitelům by nakonec mohly přijít tyto pojišťovny na 33 miliard dolarů.
Il Piano Dawes del 1924 ha alleviato i pagamenti di risarcimento della Prima Guerra Mondiale, mentre il Piano Young del 1929 ha ridotto la somma che la Germania doveva in termini di risarcimento, concedendo al paese molto più tempo per ripagare il debito.
Dawesův plán z roku 1924 si kladl za cíl zmírnit německé reparační platby za první světovou válku. Youngův plán z roku 1929 snížil částku, kterou Německo dlužilo na reparacích, a poskytl zemi delší lhůtu ke splácení.
Il Piano Dawes del 1924 ha alleviato i pagamenti di risarcimento della Prima Guerra Mondiale, mentre il Piano Young del 1929 ha ridotto la somma che la Germania doveva in termini di risarcimento, concedendo al paese molto più tempo per ripagare il debito.
Dawesův plán z roku 1924 si kladl za cíl zmírnit německé reparační platby za první světovou válku. Youngův plán z roku 1929 snížil částku, kterou Německo dlužilo na reparacích, a poskytl zemi delší lhůtu ke splácení.
Dopo tutto, una tassa di risarcimento non dovrebbe lasciar intendere che le major di carbonio hanno effettivamente comprato il diritto a inquinare.
Vždyť kompenzační poplatek by neměl znamenat, že si uhlíkoví obři v zásadě kupují právo znečišťovat.
Essi sapevano che una volta reso esecutivo, le norme si sarebbero bloccate, semplicemente perché il governo non avrebbe potuto permettersi di pagare il risarcimento.
Věděli, že jakmile by se dostalo do zákona, regulace by ustrnuly, protože vláda by si prostě nemohla dovolit vyplácet náhrady.

Možná hledáte...