sospetto italština

podezřelý, podezřívavý, podezření

Význam sospetto význam

Co v italštině znamená sospetto?

sospetto

stato determinato da una situazione dubbia, tanto da indurre timore e/o diffidenza non avere fiducia per dubbi manifesti o in modo equivoco (per estensione) dubbio immotivato o non accertato dubbio in malafede  a causa dei suoi sospetti la sua ipocrisia era a dir poco insopportabile

Překlad sospetto překlad

Jak z italštiny přeložit sospetto?

Příklady sospetto příklady

Jak se v italštině používá sospetto?

Citáty z filmových titulků

Atteggiamento sospetto.
To je podezřelé.
E' una candidata perfetta per l'esame, Jane, anche se sospetto glielo abbiano gia' detto.
Jste ideální kandidát na testování, Jane, ačkoliv předpokládám, že už vám to někdo řekl.
E attraverso un pupazzo con le fattezze di Cesare, che teneva nascosto in un baule. era capace di sviare ogni sospetto dal sonnambulo.
Místo nepřítomného Cesareho ležela v rakvi jen loutka, díky čemuž náměsíčníka nikdo nemohl podezírat.
Non voglio che il minimo sospetto pesi su di te.
Chci, aby na tobě nezůstal ani stín podezření.
Un orribile sospetto svolazzava nella mente di Elie, che altri ricordi adesso confermavano.
Hrozivá podezření zmítala Eliovou myslí, které potvrzovaly další vzpomínky.
Lei può dire quello che vuole, ma qui c'è qualcosa di sospetto.
Říkej si, co chceš. Ale něco tady nesedí.
Se la moglie di Cesare e' al di sopra di ogni sospetto e' perche' questa e' la volonta' di Cesare.
Znepokojovat se takovými banálnostmi by bylo velice nedůstojné. Báječný přístup.
Non avrei osato tanto se non avessi una cosa da dirvi. Che sospetto possa essere di grande importanza per voi.
Neriskoval bych tak pozdní příchod, kdybych se nedomníval, že náš rozhovor bude pro vás velmi důležitý.
Anche se sospetto della colpevolezza di questi uomini mi servono prove evidenti.
I když se domnívám, že tito lidé byli vinní, musím pro to sehnat reálné důkazy.
Dobbiamo cercarla, c'è qualcosa di molto sospetto nell'aria.
Pojďme, musíme ten vlak prohledat. Je to všechno strašně podivné.
Sembrava sospetto all'epoca.
Už tenkrát to znělo podezřele.
Ma, Leon, ho l'orrendo sospetto che tu sia cambiato.
Ale Leone, zdá se, že jsi se polepšil.
Essa porta in primo piano un terribile, infondato sospetto. che dobbiamo portare nelle nostre tombe, in quanto è del tutto insostenibile, che il cocchiere in entrambi i casi. devo aggiungere altro?
Vyvstalo by strašné podezření, že ten kočí je v obou případech. musím říkat víc?
Perché sospetto che sotto quella scorza cinica.. siateunsentimentale.
Protože cítím, že pod cynickou skořápkou jste sentimentální člověk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Come la moglie di Cesare, il microcredito deve essere sopra ogni sospetto.
Mikrofinancování musí být, tak jako Césarova žena, mimo podezření.
E ciò ha significato meno interesse verso un'onesta risoluzione della crisi per evitare il sospetto di un eccesso di benevolenza verso la Grecia.
Výsledkem byl menší zájem na poctivém vyřešení krize než na snaze vyhnout se zdání shovívavosti k Řecku.
Di certo il sentimento del sospetto diventerebbe irreversibile e rimpiazzerebbe l'idea dell'irreversibilità dell'eurozona.
Tato podezíravost by se stala nezvratnou a vystřídala by víru v nezvratnost eurozóny.
Mentre potrebbero non riuscire a dimenticare la sfiducia e il sospetto che hanno animato il pensiero degli iraniani sui governi americani negli ultimi 60 anni, ora dobbiamo focalizzarci sul presente e guardare al futuro.
Nedokážeme sice zapomenout nedůvěru a podezřívavost, jež v posledních 60 letech zatěžovaly smýšlení Íránců o vládách USA, ale musíme se teď zaměřit na současnost a hledět do budoucnosti.
Se la Cina si attiverà su ognuno di questi tre fronti - come sospetto che faccia - la percentuale di consumi privati cinesi rapportata al Pil potrebbe crescere fino a cinque punti percentuali entro il 2015.
Jestliže Čína na všech třech frontách uspěje - a mám za to, že se jí to podaří -, podíl soukromé spotřeby na čínském HDP by se do roku 2015 mohl zvýšit až o pět procentních bodů.
In Afghanistan rappresentano la maggioranza, quindi hanno un'influenza maggiore nella politica nazionale rispetto alle loro controparti in Pakistan - e quindi vedono lo stato con meno sospetto.
V Afghánistánu představují Paštunové většinu, takže mají na národní politiku mnohem větší vliv než jejich pákistánské protějšky - a proto pohlížejí na stát s menším podezřením.
Ovviamente tutti avevano il sospetto che le finanze pubbliche greche fossero in condizioni peggiori rispetto a quanto riportato, ma nessuno immaginava che i dati ufficiali della Grecia fossero così distanti dalla realtà come si è poi scoperto.
Samozřejmě, všichni měli podezření, že řecké veřejné finance jsou v horším stavu, než se udávalo, ale nikdo si nepředstavoval, že řecká oficiální data byla až natolik vzdálená realitě, jak se ukázalo.
Ma la scarsa credibilità in Francia oggi è tale che la mancanza di una riforma generale viene vista con sospetto.
Propast důvěry v současné Francii je ovšem tak hluboká, že na cokoliv jiného kromě rozsáhlé reformy se pravděpodobně bude pohlížet s podezíravostí.
Per il sistema finanziario nel complesso, il successo dipende essenzialmente dalla fiducia e dalla sicurezza che, come il sospetto e la paura, sono molto contagiose.
Úspěch finanční soustavy jako celku v konečném důsledku závisí na důvěře a spolehlivosti, které jsou stejně jako podezíravost a strach vysoce nakažlivé.
Un tempo venerato universalmente come focolaio di innovazione, l'hub tecnologico leader del mondo viene visto sempre più con sospetto e risentimento.
Na hlavní světové technologické centrum, které bylo kdysi všeobecně uctíváno jako pařeniště inovací, se stále více pohlíží s podezíravostí a záští.
Allo stesso tempo, la crisi dell'euro sta fomentando il sospetto, l'antagonismo e nuove divisioni all'interno dell'eurozona.
Současně je pravda, že krize eura vyvolává podezíravost, nevraživost a nová štěpení v eurozóně.
E nonostante molti della sinistra considerino Summers come un sospetto conservatore, non lo è di sicuro quando si tratta d'inflazione.
A přestože mnozí na levici považují Summerse za podezřele konzervativního, sotva to platí právě s ohledem na inflaci.
In realtà, ho il forte sospetto che, interpellando gli investitori in proposito, la politica monetaria figurerebbe in cima alla lista dei possibili motivi del fenomeno, non esclusa dalla stessa.
Já osobně mám silné tušení, že kdyby někdo provedl průzkum mezi investory, na seznamu vysvětlení nízkých globálních dlouhodobých úrokových sazeb by měnová politika nejenže figurovala, ale byla by na prvním místě.

Možná hledáte...