sostentamento italština

živina, živení, výživa

Význam sostentamento význam

Co v italštině znamená sostentamento?

sostentamento

(economia) l'aver provveduto con sufficienza e/o abbondanza a necessità, beni definiti e/o a sé ascrivibili, agi, sollievi e/o averi (familiare) lavoro, impiego lavorativo da cui si ricava un guadagno finanziario  buon sostentamento nutrimento spirituale

Překlad sostentamento překlad

Jak z italštiny přeložit sostentamento?

Příklady sostentamento příklady

Jak se v italštině používá sostentamento?

Citáty z filmových titulků

Ma senza più sostentamento, non ti rimane che una cosa da fare e cioè tornare a casa con noi.
Ale to by mělo být naprosto jasné že tvůj příjem je pryč, že je tu pro tebe jen jedna možnost: následovat nás. a vrátit se domů, s námi.
Laudato sii mio Signore per Frate Vento e per l'Aria e le Nuvole e sereno e ogni tempo, per lo quale alle Tue creature dai sostentamento.
Pochválen buď můj Pane za Bratra Větra a vzduch a oblaka a jas a čas, po který zaopatřuješ všechna tvá stvoření.
Io avevo una capra da latte, Capitano, ed era il mio unico sostentamento.
Já měla kozu kapitáne, co dávala mléko. To byl můj jediný zdroj obživy. A teď ten bastard, ten muž, zabil mou kozu!
Non posso più dipendere dagli uomini per il mio sostentamento.
Už nemohu spoléhat na to, že se muži budou starat o mé blaho.
Perderesti la tua fonte di sostentamento.
Přišla bys o kořena, vid?
Che ne sarà del mio sostentamento?
Z čeho budu žít, když je zabijou?
Il mio corpo non ha bisogno di così tanto per il suo sostentamento.
Mé tělo tolik nepotřebuje.
È un mezzo di sostentamento.
Je to živobití.
Io e mio marito abbiamo trovato qui il nostro sostentamento.
Nakonec jsme se tu s manželem usadili.
Non hanno mai dovuto distruggere la propria fonte di sostentamento.
Tak ať. Vsadím se, že nikdy nemuseli strhnout svý vlastní živobytí.
Questo è il suo unico sostentamento.
Je to její celý živobytí.
E' un pianeta di classe M che trova sostentamento nel carbonio e non è popolato da forme di vita intelligenti.
Angel 1 je planeta třídy M, s faunou a florou na bázi uhlíku řídce obydlená inteligentními tvory.
Abbiamo lasciato energia solo al sistema di sostentamento vitale.
Zajistili jsme energii do systémů podpory života.
Il suo sostentamento dipende dalla sua abilità d'improvvisare e comporre musica.
Jeho živobytí závisí na improvizaci a schopnosti skládat hudbu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solo allora potranno riprendere quota gli investimenti da parte del settore privato - il motore della disoccupazione e dei mezzi di sostentamento stabile.
Teprve pak se investice soukromého sektoru - tento hnací motor zaměstnanosti a stabilního živobytí - mohou opět začít zotavovat.
In caso contrario, operatori senza scrupoli continueranno ad approfittarsi della mancanza di regolamentazioni e controlli, con enormi implicazioni per coloro che dipendono dalla pesca costiera per sostentamento e sussistenza.
V opačném případě budou bezskrupulózní provozovatelé dál využívat nedostatečné regulace a monitoringu, což bude mít obrovské důsledky pro ty, jejichž živobytí je závislé na pobřežním rybolovu.
La soppressione della pesca abusiva aiuterà a ricostituire la vita marina e ad assicurare cibo e mezzi di sostentamento per miliardi di persone.
Eliminace divokého rybolovu pomůže obnovit stavy mořských živočichů a zajistit potraviny a živobytí pro miliardy lidí.
In realtà, però, assicurare il sostentamento e il benessere della popolazione di questa e di altre aree rurali della Cina rappresenta una sfida complessa.
Skutečnost je však taková, že udržovat živobytí a blahobyt tamního obyvatelstva i občanů v jiných venkovských částech Číny je náročný úkol.
La globalizzazione ha fatto sentire molte persone insicure spingendole a cercare il sostegno dello stato per affrontare le pressioni sui mezzi di sostentamento e sulla qualità della vita.
Globalizace vyvolala u mnoha lidí pocit větší nejistoty a potřebu vládní podpory, aby se dokázali vyrovnat s tlaky na své živobytí a kvalitu života.
Abbiamo identificato sei obiettivi universali per lo sviluppo sostenibile: vite e mezzi di sostentamento, sicurezza alimentare, sostenibilità idrica, energia pulita, ecosistemi sani e buon governo.
Identifikovali jsme šest univerzálních cílů trvale udržitelného rozvoje: životy a živobytí, potravinová bezpečnost, trvalá udržitelnost vodního hospodářství, čistá energie, zdravé ekosystémy a kvalitní vládnutí.
Prendiamo, ad esempio, la produzione animale, che comprende molti alimenti - tra cui latte, uova e carne - che hanno arricchito la dieta dei paesi in via di sviluppo e forniscono il sostentamento a milioni di persone.
Vezměme si produkci dobytka, který se chová kvůli řadě potravin - včetně mléka, vajec a masa - a jenž obohatil jídelníček v rozvojových zemích a dává živobytí milionům lidí.
Dopotutto, un cambiamento all'insegna della sostenibilità non può andare a scapito del sostentamento degli agricoltori.
Posun k trvalé udržitelnosti se koneckonců nemůže uskutečnit na úkor živobytí zemědělců.
Inoltre, anche nel caso in cui vengono salvate le vite delle persone, i loro mezzi di sostentamento sono decimati.
Navíc i tam, kde jsou životy zachráněny, často dochází ke zničení živobytí.
Negli Stati Uniti, i lavoratori sono invitati a sacrificare i loro mezzi di sostentamento e di benessere per proteggere i finanzieri benestanti dalle conseguenze della propria imprudenza.
V USA se od zaměstnanců žádá, aby obětovali své živobytí a blahobyt kvůli ochraně dobře zajištěných finančníků před jejich vlastní bezohledností.

Možná hledáte...