soustřeďovat čeština

Příklady soustřeďovat italsky v příkladech

Jak přeložit soustřeďovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se budeš soustřeďovat na prst, unikne ti. celá ta nebeská nádhera.
Non concentrarti sul dito, altrimenti ti sfuggirà. la meraviglia celeste.
Virus se začal soustřeďovat na jediném místě na krku a používá tkáň jeho žláz na vytvoření nějakého.
Il virus è concentrato vicino al collo. Si sta servendo dei tessuti ghiandolari per formare un orifizio.
Myslím, že bychom se měli soustřeďovat na skutečný hrozby.
Piuttosto in basso, però. Perchè? La sua cartella contiene parecchi richiami.
Nejsem si jistá, že se teď chci soustřeďovat i společensky.
Non credo di volermi concentrare sulla vita sociale per il momento.
Začneme se soustřeďovat na Delta Force, Navy SEAL jednotky. Souhlasím.
Concentriamoci su delta force, navy seal. sono d'accordo.
Na tohle by ses stejně neměl soustřeďovat.
Non ti dovresti concetrare su questo comunque.
Mohou soustřeďovat velkou sílu.
Possono concentrare grande potere.
Jestli mluvil s někým jiným, tak se musíme přestat soustřeďovat na vnitřek banky musíme zjistit, kdo to byl tím, že se budeme dívat na okolí banky.
Se ha parlato con qualcun altro, allora dobbiamo smettere di guardare dentro la banca, e scoprire chi e', guardando fuori dalla banca.
Jones musí něčím odrážet světlo, jako jedna z těch disko koulí. a pak ho soustřeďovat, jako to děláme lupou.
Jones sta riflettendo la luce su qualcosa, come una sfera a specchi da discoteca. e poi deve aver messo a fuoco, come facciamo con una lente d'ingrandimento.
Má to co dělat s našimi schopnostmi, nutí nás se soustřeďovat na jedno místo.
C'e' qualcosa nei nostri poteri che ci costringe a riunirci in un posto.
Michaelovi Cordero mladšímu dobře poslouží, když se bude ve své kariéře detektiva soustřeďovat na fakta, aby jeho kariéra úspěšně pokračovala.
Quello che sicuramente servirà a Michael Cordero Junior, nella gloriosa carriera da detective che intraprenderà. è la sua capacità di concentrarsi sui fatti.
Takže jsem se začal soustřeďovat na věci, co bych měl změnit, což skončilo u celého mého života.
Quindi mi sono concentrato sulle cose che avrei dovuto cambiare il che voleva dire, tutta la mia vita.
Už mně nebaví se soustřeďovat jen na sebe, Harolde. Chci tady dělat něco užitečnějšího.
Voglio rendermi utile qui.
Nemůžeme se soustřeďovat jen na mladé.
Non stiamo puntando solo ai giovani.

Možná hledáte...