spreco italština

plýtvání

Význam spreco význam

Co v italštině znamená spreco?

spreco

utilizzo abnorme di un bene di consumo (gergale) possedere inutilmente qualcosa di valore appunto senza goderne  "Hai visto la sua moto? Che spreco! Eh, è un avaro"

Překlad spreco překlad

Jak z italštiny přeložit spreco?

spreco italština » čeština

plýtvání utrácení mrhání marnotratnost

Příklady spreco příklady

Jak se v italštině používá spreco?

Citáty z filmových titulků

Questo è uno spreco, semplicemente uno spreco.
Je to jenom odpad, odpad.
Questo è uno spreco, semplicemente uno spreco.
Je to jenom odpad, odpad.
Non ci riesco, sono troppo contraria allo spreco.
Nedokážu to.
Che spreco di carta.
Plýtváte papírem.
Era contraria allo spreco, no?
Neříkala jste, že jste šetrná?
È uno spreco di tempo.
Škoda času.
Non ne nego la bellezza, ma è uno spreco di elettricità.
Nepopírám, že je to krásné, ale je to plýtvání elektřinou.
Pensai che fosse uno spreco d'argento.
Říkala jsem si, že je to plýtvání stříbrem.
Un bello spreco di tempo e soldi.
Není to ztracený čas a peníze?
Mi sembra un vero spreco di energia.
To vypadá jako plýtvání energií.
Ho sempre creduto che uno come me muore soldato. conoscenza speciale. terribile spreco.
Vždycky jsem přemýšlel, chlap jako já umře - velké znalosti - hrozná ztráta.
Helen, è un tale spreco.
Heleno, neblázni.
Sarebbe uno spreco.
To by se rozhazovalo.
Ah che spreco di quattrini.
To je strašné plýtvání penězi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con risorse così scarse, i Paesi in via di sviluppo non possono permettersi il lusso di un simile spreco, ma devono riflettere attentamente sulla direzione futura delle loro economie e sul proprio vantaggio comparato dinamico.
Rozvojové země si vzhledem k omezeným zdrojům nemohou luxus takového mrhání dovolit. Musí hluboce přemýšlet o budoucím směřování svých ekonomik - o jejich dynamických komparativních výhodách.
Tale traiettoria inter-generazionale equivale ad un enorme spreco di talenti umani.
Tyto vyjeté mezigenerační koleje znamenají hlubokou ztrátu lidského talentu.
Gli investimenti dovrebbero essere valutati sulla base del loro generale impatto economico, con procedure adeguate messe in atto per evitare uno spreco di denaro pubblico.
Investice by se měly hodnotit na základě jejich celkového ekonomického dopadu, přičemž musí existovat odpovídající procedury prevence mrhání veřejných peněz.
La lezione è chiara: dovremmo concentrare l'attenzione sul rendere la produzione più efficiente, ridurre lo spreco e affrontare il problema del consumo non sostenibile.
Poučení je zřejmé: měli bychom zaměřit pozornost na zefektivnění produkce, omezení plýtvání a řešení problému trvale neudržitelné spotřeby.
Ridurre lo spreco del cibo potrebbe far risparmiare più di 250 miliardi di dollari (pari a 65 milioni di ettari di terreno agricolo utilizzato) entro il 2030.
Omezení plýtvání potravinami by mohlo do roku 2030 celosvětově ušetřit přes 250 miliard dolarů - což je ekvivalent 65 milionů hektarů zemědělsky využívané půdy.
La cifra è ancor più incommensurabile dato che in parallelo a quest'enorme spreco, ci sono 840 milioni di individui che soffrono la fame cronica quotidianamente.
Zmíněné číslo je nezměrné o to více, že vedle tohoto mohutného plýtvání a ztrát zakouší 840 milionů lidí chronický každodenní hlad.
Per chi ha un profilo più economico ecco altre cifre: lo spreco di cibo in termini di prezzo al consumo sono pari a circa 750 miliardi di dollari all'anno.
Pro více ekonomicky založené je zde další údaj: pokud se plýtvání a ztráty potravin vyjádří ve výrobních cenách, činí náklady zhruba 750 miliard dolarů ročně.
In alcune zone il volume dello spreco di cibo continua addirittura ad aumentare.
Na některých místech dokonce objem vyplýtvaných potravin roste.
Da qualsiasi prospettiva vogliamo vedere la cosa (etica, economica, ambientale o in termini di sicurezza dei prodotti alimentari), non possiamo tollerare uno spreco di cibo annuale pari a 1,3 miliardi di tonnellate.
Ať se na to díváme z jakéhokoliv hlediska - etického, ekonomického, ekologického nebo potravinové bezpečnosti -, promrhat ročně 1,3 miliardy tun potravin si jednoduše nemůžeme dovolit.
Innanzitutto, lo spreco di cibo deve essere visto come una questione trasversale, piuttosto che come una scelta di stile di vita nelle mani dei singoli consumatori e delle loro coscienze.
Pro začátek je zapotřebí chápat ztráty a plýtvání potravinami spíše jako průřezovou politickou otázku než jako volbu životního stylu, která může zůstat v rukou jednotlivých spotřebitelů a jejich svědomí.
Il rifiuto dei prodotti alimentari sulla base, ad esempio, dell'estetica è una delle principali cause di spreco.
Významným zdrojem plýtvání je například odmítání potravinářských výrobků na základě estetických námitek.
Sia le aziende che le famiglie dovrebbero monitorare come e dove sprecano il cibo e correggere i loro comportamenti, in quanto la prevenzione dello spreco è molto più importante del riciclaggio o della concimazione.
Firmy i domácnosti by měly sledovat, kde a jak plýtvají potravinami, a podnikat nápravné kroky, protože prevence plýtvání je ještě důležitější než recyklace nebo kompostování.
Il mondo si trova ad affrontare dei problemi apparentemente irrisolvibili, ma lo spreco di cibo è una questione sulla quale possiamo fare tutti qualcosa subito.
Svět se potýká s mnoha zdánlivě neřešitelnými problémy; plýtvání potravinami je oblastí, ve které můžeme všichni něco udělat hned teď.
Qualsiasi sia la natura dei problemi dell'Europa, una risposta che comporti uno spreco di quest'entità non può rappresentare la soluzione.
Ať už je problém Evropy jakýkoli, řešením nemůže být reakce, jejíž součástí je plýtvání takového rozsahu.

Možná hledáte...