sukně čeština

Překlad sukně italsky

Jak se italsky řekne sukně?

sukně čeština » italština

gonna sottana sopràbito gonnella

Příklady sukně italsky v příkladech

Jak přeložit sukně do italštiny?

Jednoduché věty

Teď již dlouhé sukně nejsou v módě.
Adesso le gonne lunghe non vanno più di moda.

Citáty z filmových titulků

Sukně si vyhrňte o něco výš.
Alzate di più la gonna.
Vyhrňte si sukně.
Alzate le sottane.
Co vaše sukně?
La sua sottana come va?
Já, uh, pomáhám cizím obchodníkům získat vlnu, oděvy, sukně - všechno co se týká textilu.
Assisto i commercianti di fuori nell'acquisto di stoffe o tessuti.
Sukně jsou dlouhé a volnější pro objemný vzhled.
Le gonne sono piuttosto lunghe e la vita sottile.
Proč si neoblékáte sukně?
Perché non portate le sottane come le donne?
Sukně jsou kratší, jestli máte tohle na mysli.
Le gonne si sono accorciate, se è questo che intendete.
Sukně jí vlála vždy, když jela na kole.
Andava sempre in bici con la gonna che svolazzava.
Láska ke hře, krátká sukně, nebo Bernadettiny holé nohy?
Amore per il gioco, per la gonna corta o per le gambe nude di Bernadette?
Tak teď mám jen babičku, ta ze strachu, aby se nedostala do maléru, a protože skoro nevidí a nemohla mě sledovat, veme špendlík a spojila jím naše sukně!
E allora la nonna, per paura che io combinassi qualche guaio, e dato che è quasi cieca non poteva starmi dietro, a volte prendeva una spilla e appuntava la mia sottana alla sua!
Tenkrát jsem nosila krátké sukně a měla krásné nohy.
Beh, indossavamo le gonne corte, e io avevo delle gambe bellissime.
Vyndej mi hedvábnou košili, sváteční sukně a modrý plášť.
Vai a prendere la veste di seta, madre. La gonna della festa e il mio mantello blu.
Teď sukně.
Ora dammi la gonna e la cintura.
Na tohle mám čuch. Vystihnu chvíli, kdy vítr zvedá sukně.
Ho l'occhio a cannocchiale e non c'è panorama che mi sfugga.

Možná hledáte...