sukně čeština

Překlad sukně německy

Jak se německy řekne sukně?

sukně čeština » němčina

Rock Röcke
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sukně německy v příkladech

Jak přeložit sukně do němčiny?

Jednoduché věty

Zatímco její táta si myslel, že ona nosí sukně až moc krátké, jejímu příteli by se líbily ještě kratší.
Auch wenn ihr Vater denkt, dass sie zu kurze Röcke trägt, würde ihr Freund noch kürzere bevorzugen.

Citáty z filmových titulků

Ženské teď asi nosí krátké sukně.
Was meinst du, wie kurz. die Frauenkleider geworden sind?
Nenosí jen krátký sukně, taky vlasy.
Sie tragen jetzt nicht bloß kurze Kleider, die Haare sind auch abgeschnitten.
Ještě. že nechtěli, abychom měli sukně z trávy.
Was für eine Hitze.
Sukně jsou kratší, jestli máte tohle na mysli.
Die Röcke sind kürzer, wenn ihr das meint.
Sukně jí vlála vždy, když jela na kole.
Wir konnten es nicht ertragen. Sie fuhr immer mit flatterndem Rock und ohne Unterrock.
Láska ke hře, krátká sukně, nebo Bernadettiny holé nohy?
Die Liebe zum Sport? Oder der kurze Rock und die nackten Beine?
Tenkrát jsem nosila krátké sukně a měla krásné nohy.
Damals trugen wir kurze Röcke, und ich hatte so wunderschöne Beine.
Když jste nám dohodil tu havajskou kapelu, nosili jsme sukně z rákosí.
Und für diese Hawaii-Band hatten wir Grasröckchen an. - Trinkt er?
Poznáte ji, když jí zvednete sukně.
Kennst du sie? Sie trug einen Schleier, aber lüften Sie ihren Rock, dann erkennen Sie sie.
Vyndej mi hedvábnou košili, sváteční sukně a modrý plášť.
Holt mein gelbes Seidenkleid raus, den Sonntagsrock und den blauen Mantel.
Teď sukně.
Jetzt den Rock, Mutter.
Vystihnu chvíli, kdy vítr zvedá sukně.
Wenn der Wind die Röcke hochhebt.
Nač máte rtěnku, nalakované nehty? Nač máte podprsenku? Sukně, podpatky, punčochy.
Rote Fingernägel, Büstenhalter, kurze Röcke, hohe Stöckelabsätze, hauchdünne Strümpfe.
A ta vaše sukně z plesu.
Warum trägst du nicht das Kleid, das du am 14. Juli getragen hast?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Držela jsem se sukně jejích šatů; byly to tmavě hnědé šaty a malými bílými tečkami.
Ich hielt mich an ihrem Kleid fest, es war dunkelbraun mit kleinen weißen Punkten.
Ve dne jsem do její sukně plakávala; když jsem byla hladová, utíkala jsem za ní.
Am Tage heulte ich in Gruschas Rock; falls ich Hunger hatte, rannte ich zu Gruscha.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »