teda | tendr | tonda | benda

tenda italština

stan, závěs

Význam tenda význam

Co v italštině znamená tenda?

tenda

riparo agevolmente smontabile e trasferibile formato da tessuti tenuti in piedi da aste rese stabili sul terreno mediante picchetti tessuto che ripara una finestra

Překlad tenda překlad

Jak z italštiny přeložit tenda?

Příklady tenda příklady

Jak se v italštině používá tenda?

Citáty z filmových titulků

Alla fine lo spaccio ci sarebbe stato comunque, in un edificio o in una tenda.
Ten bufet by tam byl, ať už v budově nebo ve stanu.
La notte calò la propria tenda scura e la fissò con una stella.
Noc rozprostřela svůj temný hvězdný závoj.
Una tenda sul nuovo molo. L'ultimo ormeggio di Vakulinchuk.
Stan na Novém molu - poslední kotviště Vakulinčuka.
Una notte sotto la tenda con questa. questa mia testa. un terribile pensiero si insinuò come un serpente nel mio cervello.
Jednu noc, když jsem ležel ve stanu s tímhle... s touhle mou hlavou. do mé hlavy se jako had vplížila hrozná myšlenka.
Lui doveva assolutamente conoscere la faccia dell'uomo, l'uomo dietro la tenda, il Capo.
Chtěl zjistit, jak vypadá ten člověk, ten muž za závěsem, šéf.
Così, senza essere stato chiamato, un giorno si è infilato nella famosa stanza, tu sai quale, la stanza con la tenda.
Tak jednou vešel bez pozvání do té slavné místnosti, do místnosti se zataženým závěsem.
Non fate caso a quell'uomo dietro la tenda.
Nevšímejte si toho muže za závěsem.
Eve, tu dormirai nella tenda piccola.
Eve, vezmi si to malé týpí.
Non riesco neanche a parlare di quei piccini sdraiati nella tenda con il ventre gonfio tutti pelle e ossa che tremavamo e piagnucolavano come dei cuccioletti.
Moje malý ležely s nafouklými břichy ve stanu, jen kost a kůže. a třásly se a kňouraly jako štěně.
Montiamo la tenda, così io posso cucinare qualcosa.
Postavíme stan a já uvařím nějaký maso.
Portati il piatto nella tenda e mangia.
Vem ten talíř do stanu a najez se.
Io preferisco la tenda.
Já mám radši stan.
Chi vuole dormire in tenda se ci sono camere belle, con bagno, non manca nulla?
Kdo by chtěl spát ve stanu když může mít svůj pokoj s koupelnou. Ve kterém vědí, kde co leží?
Sei in una tenda, non a casa.
Jsi ve stanu, drahá, ne doma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sebbene il sentimento nazionalista diretto ai nemici esterni tenda a distogliere temporaneamente l'attenzione dalle rivolte interne, i gravi problemi domestici del Paese devono essere affrontati.
Nacionalistická nálada namířená proti vnějším nepřátelům má sice sklon dočasně odvracet pozornost od vnitřního chaosu, avšak vážné domácí problémy země je třeba řešit.

Možná hledáte...