t | J | ty | tv

tj čeština

Příklady tj italsky v příkladech

Jak přeložit tj do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybyste byla zkušenější, TJ by na tom mohl být lépe.
Sto pensando che differenza farebbe per T.J. se lei avesse vent'anni di esperienza in piu'.
TJ se tu o sebe jistě dobře postará.
T.J. e' abbastanza grande da vivere qui da solo.
A sám uvidíš, jak rychle se TJ vzpamatuje.
E sai bene. Quanto migliorerebbe in fretta T.J.
Promiň, TJ.
Oh, scusa, TJ.
Můžeš si za to sám a ty to víš, že, TJ?
E' colpa tua. Lo sai vero TJ?
Nejsem žádnej tvůj záskok, TJ.
Non mi farò indietro per te, TJ.
Nikdo se tě neprosil, abys odešel, TJ.
Nessuno ti aveva chiesto di andare via, TJ.
Nejsem záskok, kterej ti teď uvolní cestu, TJ.
Non mi farò indietro per te, TJ.
Byls na něj celkem tvrdej, TJ.
Ci sei andato giù pesante con lui.
TJ se mnou nechce mluvit.
TJ non mi parla neanche.
TJ, padej k týmu 17.
TJ porta il culo alla squadra 17.
TJ, necháš toho?
TJ, vuoi piantarla?
Proč jsi mi nenapsal, TJ?
Perchè non mi hai mai scritto, TJ?
TJ. Jsi cáklej?
TJ, sei impazzito?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří lidé dříve tvrdili, že pokud by se jeden faktor výroby, tj. kapitál, mohl volně pohybovat, ve světě by mohla zavládnout větší rovnost.
Alcuni economisti sostenevano che finché un fattore di produzione - per esempio, il capitale - è lasciato libero di muoversi, il mondo può raggiungere un livello di sviluppo omogeneo.
NEW HAVEN - Reálné dlouhodobé úrokové míry - tj. úrokové míry u inflačně chráněných dluhopisů - klesly ve velké části světa na historická minima.
NEW HAVEN - In gran parte del mondo, i tassi di interesse reali a lungo termine - ovvero i tassi di interesse sui titoli di Stato protetti dall'inflazione - sono scesi ai minimi storici.
A teď když přeshraničním transferům do slabších zemí eurozóny velí coby hlavní věřitel německá vláda, veškeré tyto finanční přesuny jsou podmíněny úsporami (tj. interní devalvací).
E ora, con il governo tedesco che, in qualità di creditore principale, detta legge sui trasferimenti di fondi verso i membri dell'eurozona più deboli, tutti questi flussi sono soggetti all'austerità (cioè, alla svalutazione interna).