tržní čeština

Příklady tržní italsky v příkladech

Jak přeložit tržní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Přesunujeme se do nové tržní sféry, redefinujeme sami sebe.
Stiamo esplorando nuovi mercati, vogliamo ridefinire noi stessi.
Platili jsme dva centy za libru, to je tržní cena.
Li abbiamo pagati 2 centesimi in più rispetto al prezzo di mercato.
Ne všichni máme smysl pro umělecké hodnoty, ale tržní hodnota je jiná věc.
Forse non apprezziamo l'arte, ma il denaro è un'altra cosa.
Tržní cena je kolem dvou miliard ve starých francích.
Dell'ordine di 2000 milioni di franchi, prezzo di vendita.
Hej Willetsi,všem pracujícím mužům zvyšte denní příděl to co tu zbylo po bývalém zprávci prodejte za nejnižší tržní cenu za ty peníze kupte více chilli a limonád budeme mít větší zisky.
Ehi, Willets? Cerchi di seguire quello che dico, va bene? Allora, i detenuti lavoravano dall'alba al tramonto, crescendo ortaggi.
V tom případě za tvý šprcky zaplatíš novou tržní cenu.
Be', allora non ti dispiacera' pagare il nuovo prezzo di mercato per una scatola di profilattici.
To je víc, než tržní cena.
Ma è più del prezzo di mercato.
Likvidační hodnota dvojnásobkem tržní ceny.
Il valore di demolizione è sorprendente.
Tak jsem se sám sebe ptal, jakou tržní hodnotu má těch 18 měsíců.
Quindi, mi domando: che effetto ha questo, sul valore di mercato di diciotto mesi?
Abyste zvýšil tržní hodnotu?
E' per alzare il valore di mercato?
To jsou tržní otázky.
Per motivi di mercato.
Poskytují tržní strategie založené na astrologických předpovědích.
Offrono strategie di mercato basate su previsioni astrologiche.
Zkurvená tržní ekonomika. Je to dost?
Questa maledetta economia di mercato tieni, ti bastano?
Tak velký tržní pokles tady nebyl od Velkého naguse Smeeta a víš co se s ním stalo?
Non capitava dai tempi del Grande Nagus Smeet. Sai cosa gli successe?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To znamená prodloužení splatnosti dluhů a snížení úrokové sazby u nových dluhů na úrovně mnohem nižší, než jsou aktuální neudržitelné tržní sazby.
Ciò implica una proroga delle date di scadenza dei debiti e una riduzione del tasso di interesse sul nuovo debito a livelli nettamente inferiori rispetto agli odierni tassi di mercato che sono insostenibili.
Tržní cena povolenek by přitom představovala ekvivalent platby daně z emisí CO2.
Il prezzo di mercato dei permessi equivarrebbe al pagamento di una tassa sulle emissioni CO2.
Vyhlášení nového programu ECB, která bude kupovat suverénní dluhopisy, snížilo tržní úrokové sazby.
L'annuncio della BCE di un nuovo programma di acquisto di titoli di stato ha abbassato i tassi di interesse di mercato.
Již jsme sepřesvědčili, že bezplatný model umožnil daleko rozsáhlejší distribuci síťovýchlůžek - a mnohem výraznější snížení počtu případů malárie - než tržní modely.
Ma lastoria dimostrerà che Sachs aveva assolutamente ragione.
Jejich schopnost rozvíjet instituce, které podpoří rozsáhlejší ekonomickou svobodu s větší odkázaností na tržní konkurenci a menší odkázaností na vládu, se pravděpodobně stane hlavním určujícím faktorem jejich dlouhodobé úspěšnosti.
La capacità di sviluppare istituzioni in grado di sostenere una maggiore libertà economica, puntando più sulla concorrenza di mercato e meno sul governo, a lungo termine sarà probabilmente il principale fattore decisivo del loro successo.
Strategické technologie, které opakovaně přetvářely tržní ekonomiku - od železnice po internet -, vždy vyžadovaly vybudování sítí, hodnota jejichž užívání nemohla být v době jejich zavádění známá.
Le tecnologie strategiche che hanno ripetutamente trasformato l'economia di mercato - dalle ferrovie a Internet - hanno richiesto la costruzione di reti il cui valore nell'uso non poteva essere noto al momento del loro primo impiego.
Když se však dnes rozvíjející se tržní ekonomiky od Ruska po Brazílii utápějí v recesi, je možné, že tato bublina praskne?
Dunque, poiché le economie di mercato emergenti, dalla Russia al Brasile, sono impantanate nella recessione, quella dell'arte è una bolla destinata a scoppiare?
HONGKONG - Ekonom Axel Leijonhufvud definuje v nedávném článku tržní systém jako pavučinu smluv.
HONG KONG - In un recente articolo, l'economista Axel Leijonhufvud definisce il sistema di mercato come un reticolo di contratti.
V plánované čínské ekonomice se většina smluv uzavírala mezi jednotlivci a státem, zatímco propracovanější tržní smlouvy se objevily nebo opětovně objevily až v posledních 30 letech.
Nell'economia pianificata cinese, la maggior parte dei contratti sono stati tra gli individui e lo stato, mentre i contratti di mercato più sofisticati sono emersi o riemersi soltanto negli ultimi 30 anni.
Pavučinu smluv lze však také chápat jako komplexní adaptivní tržní systémy, které zahrnují rovněž vztahy mezi státem a rodinou.
La rete dei contratti, tuttavia, può anche essere intesa come un insieme di sistemi di mercato complessi e adattivi, che comprendono anche i rapporti tra stato e famiglia.
Abychom pochopili čínskou socialistickou tržní ekonomiku, je nezbytné systematicky zkoumat tyto různé formy smluv a jejich institucionální struktury.
Per capire l'economia socialista di mercato della Cina, è essenziale esaminare con sistematicità tali differenti forme di contratti e le loro strutture istituzionali.
Úrokové sazby účtované u těchto půjček navíc nejsou vázané na tržní sazby, ale spíše na refinanční náklady dané banky, které se už blíží nule.
Inoltre, i tassi di interesse applicati a questi prestiti non sono legati al mercato, ma piuttosto al costo di rifinanziamento della banca, che è già vicino allo zero.
Tržní selhání, která původně vyvolávají intervenci veřejného sektoru, mají sklon vracet se v mezinárodním měřítku, což znamená, že ani konkurence mezi státy není obvykle efektivní.
I fallimenti del mercato che inizialmente danno adito all'intervento del settore pubblico tendono a ripetersi a livello internazionale, il che significa che, in genere, neanche la concorrenza tra Stati è efficiente.
Tento přístup je však praktický pouze v horských oblastech a jako masové tržní řešení nevyhovuje.
Questo approccio, però, è praticabile solo nelle aree montuose, mentre risulta poco adatto come soluzione per il mercato di massa.

Možná hledáte...