trovata italština

svazek spisů, sbírka materiálů, sbírka dokumentů

Význam trovata význam

Co v italštině znamená trovata?

trovata

esacamotage in grado venire a capo di una difficile situazione frase che fa ridere  ha delle trovate inimmaginabili

Překlad trovata překlad

Jak z italštiny přeložit trovata?

Příklady trovata příklady

Jak se v italštině používá trovata?

Citáty z filmových titulků

Devo davvero dirti. Di non prendere una pillola trovata sul pavimento del bagno, vicino al water?
Vážně ti musím říkat, abys nebrala prášky ze země na toaletě hned vedle záchodu?
E' come una pillola trovata sul pavimento del bagno.
Je to jako prášek, který najdeš na zemi na záchodě.
Trovata.
Našel jsem jí.
Bella trovata, Jayma.
Velmi bystré, Jaymo.
Cioe', ho mangiato una patatina fritta trovata a terra nella mia auto, - ma.
Mám na mysli, snědla jsem starou hranolku ze země mého auta, ale..
L'ho trovata sulla soglia della porta.
Zrovna jsem to našla u dveří.
E se venisse trovata una cura nel frattempo, o un test migliore?
Co když bude vynalezen lék nebo nalezen nový test?
Interi villaggi che all'alba vengono trovati vuoti, e poi. La gente viene trovata morta nella foresta.
Celé vesnice jsou při úsvitu nalézány prázdné a pak nacházíme v lesích už jen mrtvoly.
Ah, no, niente, l'ho trovata.
Zapomeň na to, právě jsem ho našel.
L'ho trovata nello scantinato.
Našel jsem to ve sklepě.
Per la polizia, il ladro e assassino ha lasciato dietro di sé prove sufficienti, comunque, in una foto trovata in un portafogli vicino alla vittima.
Vrah a lupič zanechal po sobě stopu Fofografii, nalezenou v tašce vedle oběti.
Meno male l'hai trovata.
Jsem rád, žes to našel.
La coppia trovata sulla loro canoa distrutta, come già riportato, recupera rapidamente.
Dvojice, která byla nalezena v rozbitém člunu, se rychle zotavila.
No, non l'ho trovata.
Ne, nenašel jsem ji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eppure, quando la Grecia si è trovata in difficoltà, si è tentata di nuovo questa strada.
Když se však Řecko ocitlo v potížích, byl tento recept odzkoušen znovu.
Nel breve periodo, le giovani aziende dovrebbero considerare l'etica non come una trovata di marketing, ma come una preoccupazione fondamentale.
Z krátkodobého hlediska by mladé společnosti neměly pokládat etiku za marketingový fígl, nýbrž za základní předmět zájmu.
In tutti questi casi, uno dei principali obiettivi era ridurre l'onere sulla Bce, che aveva anticipato il denaro stampandolo e che, senza aiuto, si sarebbe trovata in serie difficoltà.
Ve všech případech bylo hlavním cílem snížení zátěže pro ECB, která poskytla peníze jejich natištěním a bez pomoci by se byla ocitla ve vážných obtížích.
In parte consapevolmente e in parte inconsciamente, la Cina si è trovata, circa un decennio fa, ad accumulare ingenti somme di riserve estere raggiungendo un surplus commerciale e facendo incetta di dollari.
Zčásti záměrně a zčásti náhodou začala zhruba před deseti lety důsledně hromadit velké množství zahraničních rezerv, když vykazovala obchodní přebytek a skupovala dolary, které tím generovala.

Možná hledáte...