tutto | mutt | tuta | rutto

tutti italština

všichni

Význam tutti význam

Co v italštině znamená tutti?

tutti

riferito a un intero gruppo o categoria  tutti sanno che il cielo è azzurro  per la mia festa ho invitato tutti (gergale) tutte le persone  "Ci siamo tutti?" "Non proprio tutti... Prof..."

Překlad tutti překlad

Jak z italštiny přeložit tutti?

tutti italština » čeština

všichni kdekdo každý dvouměsíčně

Příklady tutti příklady

Jak se v italštině používá tutti?

Jednoduché věty

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.
Tutti i miei dolci sono gustosi!
Všechny moje dorty jsou chutné!
A tutti piacerebbe credere che i sogni possano diventare realtà.
Všem by se líbilo věřit, že se sny mohou stát skutečností.
Uno per tutti, tutti per uno.
Jeden za všechny, všichni za jednoho.
Uno per tutti, tutti per uno.
Jeden za všechny, všichni za jednoho.
Devo aiutarla a tutti i costi.
Musím jí pomoct za každou cenu.
Siete mancati tutti questi anni.
Chyběli jste všechny tyto roky.
Che cosa sia la memoria è oggi chiaro a tutti quelli che hanno un minimo di dimestichezza con il computer.
Co je paměť je dnes jasné všem, kdož jsou minimálně spřízněni s počítačem.
Tutti devono morire.
Všichni musí zemřít.
Ho letto tutti i suoi romanzi.
Četl jsem všechny jeho romány.
Tutti conoscono questo vecchio cacciatore.
Všichni znají toho starého lovce.
Ti aspettiamo tutti a braccia aperte.
Očekáváme tě všichni s otevřenou náručí.
Tutti i sistemi di scrittura hanno vantaggi e svantaggi.
Všechny psací systémy mají své výhody a nevýhody.
Uno per tutti e tutti per uno.
Jeden za všechny, všichni za jednoho.

Citáty z filmových titulků

I nuovi tirocinanti fanno tutti schifo.
Ti noví praktikanti stojej za prd.
So che alcuni ci hanno rinunciato, coi nuovi specializzandi, ma tutti imparano, sai?
Někteří nad těmi praktikanty zlomili hůl, ale já jim ještě dám šanci.
E' cosi' che la chiamano tutti.
Všichni jí tak říkají.
Nell'ultimo anno circa, ne hai passate di tutti i colori.
Za poslední rok se toho v tvém životě dost přihodilo.
E' per questo che vengo qui tutti i giorni.
Kvůli tomuhle sem chodím každý den.
Viene qui tutti i giorni?
Vy sem chodíte každý den?
D'ora in poi ci daremo tutti da fare.
Jo, od teď si dáme větší pozor.
In tutti i casi, non ho bisogno di loro.
Stejně je k ničemu nepotřebuji.
Che ne sai che la sua strategia non sia esattamente quella di fare il bravo ragazzo di cui tutti si fidano, solo per poi vincere la competizione?
Co když jenom hraje takové divadlo, jaký je milý chlapec a všichni mu věří, jen aby vyhrál tuhle soutěž?
Credo che, a questo punto, sono solo tutti giochetti psicologici.
Myslím, že v tomhle bodě jsou to všechno jenom hry.
Si', lo siamo stati e vi ringrazio tutti per avermi permesso di restare.
Ano, byli jsme. A děkuji, že jsi mě tady nechal.
Esther e' una che gioca, lo sappiamo tutti.
Esther je hráčka. Všichni to víme.
Sembra che tutti al campo fossero convinti che fossi stato io a ferirla.
Zdá se, že každý v kempu byl přesvědčen, že já jsem ten, kdo jí ublížil.
Ho tutti questi segni sul corpo e la mia camicia e' rotta e. Non ricordo.
Mám tyhle skrvny na těle a moje tričko je roztrhané a nic si nepamatuju.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Innanzitutto, potrebbero permettere a tutti i paesi di sfruttare i vantaggi di un accordo bilaterale di riconoscimento reciproco concordando di non imporre delle norme di origine restrittive.
Za prvé by mohly umožnit, aby všechny země těžily z výhod bilaterální dohody o vzájemném uznávání, tím, že se dohodnou na nevymáhání restriktivních pravidel o původu.
La conoscenza che ne deriva comporta dei benefici per tutti in quanto arresta le epidemie e riduce il prezzo economico e umano legato alla diffusione delle malattie.
Z výsledných poznatků mají prospěch všichni, protože brání epidemiím a omezují hospodářské i lidské ztráty v důsledku rozšířených nemocí.
Insieme, i governi, la società civile, le organizzazioni internazionali ed il settore privato possono migliorare la disponibilità e la qualità della finanza per lo sviluppo, e costruire un futuro migliore per tutti.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Questi atteggiamenti sostenuti a livello ufficiale hanno provocato un'enorme sofferenza a tutti i gay e alle lesbiche in Africa.
Tento přístup oficiálních míst způsobuje africkým gayům a lesbám značné utrpení.
Dopotutto, le banche restano profondamente impopolari in tutti i paesi sviluppati.
Ve všech rozvinutých zemích banky koneckonců i nadále zůstávají silně neoblíbené.
Tutti noi percepiamo questa sfida quasi ogni giorno.
Každý z nás tuto výzvu téměř denně vnímá.
A livello sociale l'ONU rappresenta poi i diritti e le responsabilità di tutti noi, comprese le generazioni future.
Na této úrovni se OSN zabývá právy a závazky nás všech, včetně budoucích generací.
A seguito di tutti questi interventi gli aiuti hanno iniziato ad aumentare.
V důsledku celého tohoto úsilí se objem dárcovské pomoci skutečně začal prudce zvyšovat.
Siamo in grado, come prima, di fornire a tutti un tenore di vita elevato - elevato rispetto a una ventina d'anni fa - e presto lo renderemo ancora superiore.
Jsme stejně schopni jako dříve dopřát každému vysokou životní úroveň - myslím vysokou v porovnání se stavem řekněme před 20 lety - a brzy se naučíme zajišťovat ještě vyšší úroveň.
Keynes aveva immaginato un'epoca futura, forse il 2050, in cui tutti (almeno in Inghilterra) avrebbero avuto accesso a uno stile di vita come il suo.
Keynes se těšil na dobu, například v roce 2050, kdy budou všichni (přinejmenším v Anglii) moci vést stejný životní styl jako on sám.
Quasi tutti gli abitanti della regione nord-atlantica hanno abbastanza cibo per non patire la fame, vestiti per stare al caldo, riparo per stare all'asciutto.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
Eppure vogliamo di più e ci arrabbiamo se non lo otteniamo, più o meno consci che i lussi si trasformano in comodità, quindi in necessità, e che siamo tutti molto bravi a inventare nuovi lussi per i quali affannarci.
A přesto chceme víc, jsme rozmrzelí, když to nedostaneme, a jsme dost znalí na to, abychom věděli, že se luxus mění nejprve v běžnou věc a poté v nezbytnost - a také umíme velmi dobře vynalézat nové luxusní věci, po kterých lze toužit.
Tuttavia, in questo momento non sta raccogliendo tutti i dati d'ufficio necessari, tra cui le operazioni commerciali in base ai tempi e ai clienti, per capire le operazioni dei più grandi commercianti e le eventuali conseguenze.
Přesto stále rutinně neshromažďuje data, která potřebuje - obchody řazené časově a podle zákazníka - pro pochopení aktivit a vlivu velkých obchodníků.
Speriamo che per la fine del suo mandato riuscirà a creare consenso fra tutti i colleghi, preparando il terreno per nuove iniziative congressuali mirate a creare misure più restrittive per la salvaguardia del settore finanziario.
Doufejme, že se mu do té doby podaří mezi svými kolegy natrvalo posunout konsenzus - a připravit tak půdu pro další úsilí kongresmanů, jehož cílem bude seriózní dotažení bezpečnostních pojistek nad finančním sektorem.

Možná hledáte...