tažný | vždy | kudy | katy

každý čeština

Překlad každý italsky

Jak se italsky řekne každý?

Příklady každý italsky v příkladech

Jak přeložit každý do italštiny?

Jednoduché věty

Tom jezdí do Bostonu každý rok.
Tom va a Boston ogni anno.
Každý den jsem jí napsal dopis.
Ogni giorno le ho scritto una lettera.

Citáty z filmových titulků

Každý by po něčem takovém trochu tíhl k sobectví.
Sarebbe facile per chiunque diventare un po' egocentrico.
Kvůli tomuhle sem chodím každý den.
E' per questo che vengo qui tutti i giorni.
Vy sem chodíte každý den?
Viene qui tutti i giorni?
Každý den o ní zjišťuji něco nového. A je to docela velká věc, a to bych u ní nikdy nečekal.
Ogni giorno scopro qualcosa di nuovo su di lei ed e' una cosa che non mi sarei mai aspettato da lei.
Zdá se, že každý v kempu byl přesvědčen, že já jsem ten, kdo jí ublížil.
Sembra che tutti al campo fossero convinti che fossi stato io a ferirla.
Každý to měl za vtip, když jsem řekl, že daruji.
Tutti pensavano che fosse uno scherzo che io avrei donato.
Každý řekneme to, co jsme neřekli živé duši.
Diciamoci una cosa che non abbiamo mai detto ad anima viva.
Já to dělám každý den.
Io lo faccio tutti i giorni.
Vyšetřili jsme každý tělní otvor několikrát, ale nenašli další důkazy.
Abbiamo esaminato ogni altro orifizio diverse volte, senza trovare alcuna prova.
Samozřejmě. Každý výrobek projde kontrolou kvality.
Ma certo, per ogni prodotto c'è il controllo qualità.
Budu jako každý jiný teenager, družičkou sestry mého ex-přítele na poslední chvíli.
Saro' come chiunque faccia da damigella alla sorella del suo ex ragazzo del liceo.
Díky nám se každý od příležitostného popíječe Chardonnay až po největšího alkoholika probouzí do lepšího amerického rána.
Grazie a noi, ogni consumatore occasionale di Chardonnay, o ubriacone incallito, si sveglia sperando in un domani migliore.
Zkontrolovali jsme každý byt.
Non capisco, abbiamo controllato tutti gli appartamenti.
No, ne každý byt.
Beh, non proprio tutti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Miliony lidí zemřou každý rok na nemoci, jimž lze předcházet a které lze léčit, a to zejména v chudých zemích.
NEW YORK - Ogni anno milioni di persone muoiono, soprattutto nei paesi poveri, a causa di malattie che possono essere prevenute e curate.
Symbolická vyhlašování války by se však měla dobře uvážit, aby Islámský stát nepůsobil dojmem, že vyhrává každý den, kdy neprohrává.
Le dichiarazioni simboliche di guerra, tuttavia, dovrebbero essere valutate con cautela, affinché lo Stato islamico non appaia come il vincitore ogni volta che non perde.
Každý z nás tuto výzvu téměř denně vnímá.
Tutti noi percepiamo questa sfida quasi ogni giorno.
LONDÝN - Téměř každý, kdo sedí ve správní radě společnosti Google, má přinejmenším jeden diplom či doktorát z informatiky nebo počítačového inženýrství.
LONDRA - Quasi tutti coloro che siedono nel consiglio di amministrazione di Google hanno almeno una laurea in informatica o in ingegneria.
Každý americký prezident jmenuje tisíce oficiálních činitelů, z nichž mnozí mají značnou moc.
Ogni presidente degli Stati Uniti nomina migliaia di funzionari, molti dei quali gestiscono un potere significativo.
Amerika zažila v posledních 30 letech přibližně 30 masakrů s použitím střelných zbraní, včetně letošních dvanácti; každý z těchto incidentů představuje trýznivě bolestnou tragédii pro mnoho rodin.
Ad oggi, l'America ha subito circa 30 massacri con armi da fuoco nel corso degli ultimi 30 anni, tra cui la dozzina mortale di quest'anno, ognuno di questi è una tragedia lancinante per molte famiglie.
Každý osmý Američan je závislý na potravinových lístcích.
Uno su otto americani riesce a mangiare grazie alle social card.
Každý přijel s vlastními programy, vlastními organizacemi občanské společnosti a vlastními televizními štáby.
Ognuno di loro si presentò con il proprio programma, le proprie organizzazioni sociali e le proprie troupe televisive.
Čekají nás velké úkoly, ale jsem přesvědčená, že s podporou mezinárodního společenství budu moci zanechat svým dětem a komunitě vzkvétající zemi, v níž bude mít každý člověk příležitost prosperovat.
Abbiamo di fronte a noi delle grandi sfide, ma sono certa che con il sostegno della comunità globale potrò lasciare ai miei figli e alla comunità un paese prospero dove ciascun individuo abbia l'opportunità di raggiungere il benessere.
Každý, kdo je obeznámený s vědeckým procesem, si přitom uvědomuje, že vědci jsou vedeni k nesouhlasu, ke vzájemnému zpochybňování hypotéz a závěrů.
Chiunque abbia familiarità con il processo scientifico è consapevole che i ricercatori sono formati per non essere d'accordo, per contestare le ipotesi e le conclusioni dell'altro.
Každý region proto bude muset zabezpečit vlastní budoucnost.
Ciascuna regione dovrà pertanto assicurarsi il proprio futuro.
Vzhledem k tomu, že oficiální pomoc činí celkem zhruba 130 miliard dolarů, každý z celosvětově 1,3 miliard lidí žijících v krajní chudobě (méně než 1 dolar na den) by dostal 100 dolarů v hotovosti.
Poiché gli aiuti globali ammontano a circa 130 miliardi di dollari, così facendo ognuna delle 1,3 miliardi di persone che vivono in estrema povertà (con meno di un dollaro al giorno) in tutto il mondo riceverebbe cento dollari in contanti.
Když to v roce 2001 učinila Argentina, každý pátý občan se ocitl pod hranicí chudoby.
Quando nel 2001 l'Argentina è andata in fallimento, un cittadino su cinque è sceso sotto la soglia di povertà.
Internet byl vždy výsledkem kolektivní spolupráce a musí tomu tak být i nadále, přičemž každý aktér bude hrát svou roli.
Internet è sempre stato un lavoro di collaborazione, e tale deve rimanere, con ogni attore che gioca la propria parte.

Možná hledáte...