nico | unito | urico | unica

unico italština

unikátní, ojedinělý, jediný

Význam unico význam

Co v italštině znamená unico?

unico

che è il solo esempio del proprio tipo, differente da qualsiasi altro, senza uguali detto di qualcuno che si distingue dagli altri per capacità e pregi rari incomparabile ad altri per importanza, prestigio, capacità... ineguagliabile (per estensione) (senso figurato) senza giunzione né disgregazione

unico

persona speciale sostantivo: 1. persona speciale

Překlad unico překlad

Jak z italštiny přeložit unico?

Příklady unico příklady

Jak se v italštině používá unico?

Citáty z filmových titulků

E' come per gli altri 100 esami che abbiamo prescritto ad uomo il cui unico sintomo e' la dispnea.
Stejně jako sto ostatních testů, které jsme objednali pro člověka, kterému se jen špatně oddychovalo.
Vuoi che si coccolino mangiando l'unico cibo che connette le loro culture?
Nechceš, aby se rozjímali nad jediným jídlem, které spojuje jejich kulturu.
Ok. È il mio unico compito, ma fate pure.
Ok, má práce, ale jen do toho.
Cooper, l'unico motivo per cui hai fondato quest'azienda è per creare qualcosa di fantastico con i tuoi amici.
Coopere, důvod proč jsi založil tuhle společnost je, aby jsi vytvořil něco velkého se svými přáteli.
Sono l'unico genitore single il cui figlio ha problemi a scuola?
To jsem jediný svobodný rodič s problémovým dítětem?
E' l'unico il cui figlio ha visto la madre uccisa da un pirata della strada e che da allora non parla.
Ne, ale vaše dítě vidělo vraždu své matky a od té doby nemluví.
Cosi' come il tuo zio preferito, nonche' unico. E quella tua amichetta avvocato.
Stejně tak tvůj oblíbený strýc a ta tvoje právnička.
Sono l'unico fratello vero.
Vlastně jsem jedinej brácha tady.
E' l'unico posto in cui li lascio giocare, e devono stare insieme.
Jen tam je nechám si hrát a musí být pořád pohromadě.
Abraham Bishop e' l'unico esponente del mondo politico ad avere un saldo rapporto con quello che resta della ArmsTech.
Abraham Bishop je jediný politik s pevnými vztahy se zbytkem ArmsTechu.
E' l'unico qui ad avere un nome russo, dicono.
Prý je jediný široko daleko s ruským jménem.
L'unico modo di entrare senza farsi scoprire e' passare attraverso il viadotto ferroviario.
Jediná cesta, kterou se lze proplížit nezpozorovaně, vede skrze železniční viadukt.
L'unico modo in cui possiamo farcela e' uscire di qui, subito!
Jediný způsob, jak přežít, je vypadnout odtud a to hodně rychle!
Non chiedere a me, sono l'unico nella scuola che non esce.
Mě se neptej, já jsem na škole jedinej, co nikoho nemá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inoltre, lo shock verificatosi in Giappone non rappresenta l'unico fattore negativo al momento.
Nadto japonský šok dnes není jediným činným negativním faktorem.
La Rivoluzione industriale ha apportato nuove idee ed energia, ma il cervello umano ha continuato a essere l'unico strumento di controllo efficace.
Průmyslová revoluce dala k lepšímu nápady a energii, avšak jediným efektivním prostředkem kontroly zůstal lidský mozek.
In Nuova Zelanda, il governatore della banca è l'unico decisore.
Na Novém Zélandu rozhoduje samostatně guvernér banky.
Ma, poiché le agevolazioni fiscali dirette, se lasciate come unico strumento, hanno poco o nessun peso nel dirottare gli investimenti internazionali, costituiscono una inutile perdita di entrate.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Di fatto, quello della continuità è l'unico risultato elettorale che si può quasi certamente escludere.
Volebním výsledkem, který téměř jistě můžeme vyloučit, je kontinuita.
Oggi, il nostro è l'unico gruppo auto che produce in serie una linea completa di autovetture a emissione zero e commerciali leggere.
Dnes jsme jedinou automobilovou skupinou, která masově vyrábí celou modelovou řadu automobilů a lehkých komerčních vozidel s nulovými emisemi.
Dei quattro paesi BRIC - Brasile, Russia, India e Cina - quello guidato da Xi è l'unico che finora, in questo decennio, ha soddisfatto le mie aspettative di crescita.
Země pod správou prezidenta Si je ze čtyř zemí BRIC - Brazílie, Rusko, Indie a Čína - jediná, která zatím naplňuje mé očekávání pro růst v tomto desetiletí.
Ma la capitale della Cina non è l'unico esempio in questo senso.
A čínské hlavní město není v tomto směru zdaleka jediné.
Il carbone è anche l'unico elemento che contribuisce al cambiamento climatico in modo significativo e che minaccia di mettere 400 milioni di persone nei paesi più poveri a rischio di gravi carestie e scarsità d'acqua entro il 2050.
Uhlí také daleko nejvíce přispívá ke klimatickým změnám, kvůli nimž bude 400 milionů lidí v nejchudších zemích ohroženo do roku 2050 vážným nedostatkem potravin a vody.
L'intero Meccanismo unico di risoluzione dovrebbe essere gestito da un collegio di supervisori nazionali e rappresentanti della Banca Centrale Europea e della Commissione europea.
Celý SRM by řídil sbor národních inspektorů a zástupců Evropské centrální banky a Evropské komise.
Un altro aspetto maldestro delle disposizioni proposte è che il Fondo unico di revisione non farà parte degli strumenti UE, ma sarà sancito da un trattato intergovernativo (al momento in corso di negoziazione tra gli stati membri dell'eurozona).
Dalším neelegantním prvkem navržené úpravy je, že SRF nebude součástí mašinerie EU; zřídí se mezivládní úmluvou (aktuálně překotně dojednávanou mezi členskými zeměmi eurozóny).
Questo è quello che è successo, ad esempio, all'area di libera circolazione di Schengen e sembra che la stessa procedura verrà applicata al Fondo unico di risoluzione.
Týkalo se to například schengenské oblasti volného cestování. Totéž se nejspíš stane se SRF.
Inoltre, l'Europa è l'unico cliente di un'ampia percentuale di esportazioni di gas dalla Russia che, almeno nel breve termine, deve continuare ad essere trasportato attraverso i gasdotti esistenti.
Evropa je navíc jediným odběratelem značného procenta exportu ruského plynu, který musí být přinejmenším krátkodobě dopravován již existujícími plynovody.
Un secondo equivoco da parte dei politici è che l'unico vantaggio importante derivante dall'istruzione superiore sia l'opportunità che essa fornisce ai laureati di trovare un lavoro borghese e di contribuire alla crescita economica e alla prosperità.
Druhým omylem politiků je představa, že jediný významný přínos univerzitního vzdělání spočívá v poskytnutí příležitosti absolventům, aby si našli pracovní místo odpovídající střední třídě a přispívali k hospodářskému růstu a prosperitě.

Možná hledáte...