unicamente italština

pouze, jenom

Význam unicamente význam

Co v italštině znamená unicamente?

unicamente

in modo unico, particolare

Překlad unicamente překlad

Jak z italštiny přeložit unicamente?

unicamente italština » čeština

pouze jenom výlučně toliko jen jednoznačně jedinečně

Příklady unicamente příklady

Jak se v italštině používá unicamente?

Citáty z filmových titulků

Unicamente le porte. - Le pareti sono solide?
Když jsem se probral, zahlédl jsem Olsona a Auerbacha.
Immensa sala piena unicamente di milionari e di noi.
Velký sál! V něm samí bohatí milionáři! A my!
E' orgoglio. Unicamente orgoglio.
Nic než ješitnost.
Bisogna unicamente parlare del metodo, che ha per scopo, prima di tutto, di preparare psicologicamente la paziente al suo parto, a questo avvenimento importante, che è stato sovente avvolto. da orribili superstizioni. e dalla credenza popolare.
POTĚŠENÍ A VĚDA Bezbolestný porod je metoda psychologické přípravy. mysli těhotné ženy. na tuto důležitou událost, která je často popisovaná. v príšerných příbezích starých bab. ve všeobecné víře.
Non si sa quale possa essere stato il pretesto. Fatto è che dopo due anni di calma relativa, durante i quali la lotta è continuata quasi unicamente sulle montagne, si sono scatenati all'improvviso.
Nevíme, jaký byl motiv, nebo jaká mohla být záminka, ale po dvou letech relativního klidu, kdy probíhali jen jednotlivé boje v horách, náhle znovu vypukly nepokoje.
Ma molti inverni erano passati, e anche quelli che una volta erano stati i nipoti divennero vecchi. Sapevano di quello che aveva fatto unicamente da antichi racconti.
Ale přešlo mnoho zim, vnukové byli starci a vzpomněli si na něj už jen z dávného vyprávění.
È unicamente per precauzione.
To je čistě předběžné opatření.
L'azione del solfato è unicamente preventiva, non bisogna mai dimenticarlo.
Postřik chrání, a proto je zásadní.
È unico. È unicamente unico.
Je to ojedinělé.
Una sua cellula ma la sto rendendo unicamente mia modificando i suoi codici genetici.
Buňka pocházející z tebe. ale já jí udělám výhradně mou modifikací jejího genetického kódu.
Allora insisto che firmiate un un documento che afferma che questa collisione è avvenuta unicamente per colpa vostra.
Potom chci, abyste mi dali potvrzení, že za tu nehodu můžete vy.
Consistevo unicamente nella volontà di sopravvivere, di superare la notte di mangiare di bere di dormire.
MěI jsem jen primitivní potřeby, nic víc než instinkt přežít, překonat noc jíst pít spát.
Lo so, Ariette. Il vostro lavoro è più duro del mio. Ma certe persone, in questa casa, farebbero bene a occuparsi unicamente del loro lavoro.
Vím, že vaše práce je náročnější, ale někteří lidé v tomto domě by se měli starat jen o svou práci.
Perchè un ateo, quando è solo, pensa unicamente alla morte.
Protože nevěřící člověk o samotě myslí jen na smrt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Molte questioni politiche generali appaiono distorte quando si osservano attraverso una lente che mette unicamente a fuoco la disuguaglianza interna di un paese e ignora quella globale.
Mnohé obecné politické otázky se pokřiví, nahlíží-li se prizmatem, které se soustředí pouze na domácí nerovnost a ignoruje nerovnost globální.
Ma si lasci da parte ogni argomento morale e si pensi unicamente agli interessi mondiali per un attimo.
Nechme však stranou mravní argumenty a uvažujme na okamžik jen o zájmech světa.
I fondi sovrani dovrebbero venire protetti dalla politica partigiana, forse dando loro unicamente le azioni senza diritto di voto.
Obě řešení narážejí na obtíže.
Ma le frontiere economiche del Giappone si estendono ben al di là dell'Asia e del Pacifico, in America Latina e Africa - motivo in più per abbandonare la nostra attitudine di lunga data ad avere uno sguardo unicamente introspettivo.
Ekonomické hranice Japonska však dalece přesahují Asii a Pacifik a vedou až do Latinské Ameriky a Afriky - což je další důvod, proč opustit do sebe zahleděný přístup, který jsme dlouho zaujímali.
Il progresso economico è importante e può migliorare la qualità della vita sostanzialmente, ma unicamente se è perseguito insieme ad altri obiettivi.
Hospodářský pokrok je důležitý a může nesmírně zlepšit kvalitu života, avšak jen když o něj usilujeme ruku v ruce s dalšími cíli.

Možná hledáte...