unicamente portugalština

pouze, jenom

Význam unicamente význam

Co v portugalštině znamená unicamente?

unicamente

apenas, somente, simplesmente:  [[correr|Correu]] unicamente [[aquela]] {{l.s.|prova}}.

Překlad unicamente překlad

Jak z portugalštiny přeložit unicamente?

unicamente portugalština » čeština

pouze jenom výlučně toliko jen jednoznačně jedinečně

Příklady unicamente příklady

Jak se v portugalštině používá unicamente?

Citáty z filmových titulků

Não teria importância se o conflito fosse unicamente sentimental, mas visto que o autor nos diz que o herói é impotente, que o irmão dele é homossexual e que a irmã é ninfomaníaca, acho que tem de ser mais preciso quanto à heroína, é lógico, não?
Nebylo by, kdyby tam šlo o city. Pokud tvrdí, že hrdina je impotent, bratr homosexuál a švagrová nymfomanka, měl by stejně popsat i hrdinku. Ne.
Uns disseram que Cristo era unicamente Deus.
Někdo říká, že Kristus byl jenom Bůh.
Mas agora não se trata de mim unicamente.
Ale teď už nejde jen o mně.
Sabes que por ti, unicamente por ti, seria capaz de voltar a cozinhar.
Víš, že pro tebe, ale jenom pro tebe bych byla schopná znovu vařit?
Essa, a desobediência a ordens de um oficial superior, é dirigida unicamente ao Almirante Kirk.
Obvinění z neuposlechnutí rozkazů nadřízeného důstojníka se vztahuje výlučně na admirála Kirka.
A vossa salvação dependerá unicamente da atitude que adoptarem.
Vaše záchrana spočívá výhradně v tom, jak k tomu přistoupíte.
Sim, unicamente tento ser meticuloso.
Ano, prostě se snažím být nezaujatý.
Que todos os relatórios, passem por mim, unicamente.
Vsechny zprávy smerujte jen mne.
Produtos da natureza grosseira e amarga, unicamente!
Nejsprostší tučné bejlí ji zaplavilo celou.
Pensa que não há nada real, e que tudo existe unicamente no sonho de um cão.
Myslí si, že vůbec nic není skutečné,...a že všechno existuje jenom v psím snu.
Unicamente cantava.
Místo mluvení zpíval.
Se algum de vocês desafiarem o Tal Shiar, o castigo não recairá unicamente sobre vocês.
Postaví-li se někdo z vás proti Tal Shiaru, neponesete trest sami.
Tenho uma questão para fazer, Gonta. Eu penso que estás a propor este plano unicamente porque estás zangado porque a tua floresta natal foi destruída.
Gonto, pověz mi předložils nám tenhle plán z pouhé zlosti nad tím že tvůj les byl zpustošen?
Mas eu sei que não és egoísta ao ponto de abandonar os teus amigos unicamente por causa do amor pela minha filha, não é?
Ale ty nejsi tak sobecký, abys opustil své přátele jezevce pro lásku mé dcery, nebo ano?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A fim de fazer funcionar, o país destinatário teria que concordar em recrutar profissionais de saúde unicamente através do governo.
Abychom toho dosáhli, musela by přijímající země souhlasit s tím, že bude najímat zdravotnické profesionály výlučně prostřednictvím vlády.
As decisões para melhorar a lei eleitoral e para receber Meshaal não se destinam unicamente a persuadir os próprios islamistas da Jordânia a associarem-se ao processo político.
Cílem rozhodnutí vylepšit volební zákon a přijmout Mašála není pouze snaha přesvědčit islamisty v Jordánsku, aby se zapojili do politického procesu.
Mas, confiar unicamente no governo dos EUA para delinear a estratégia mais eficaz, a coberto da possível reflexão colectiva interna, é pedir demasiado.
Není ale namístě spoléhat, že nejúčinnější strategii naplánuje samotná americká vláda, ve stínu možného skupinového myšlení.

Možná hledáte...