en | jon | jin | zen

jen čeština

Překlad jen italsky

Jak se italsky řekne jen?

Příklady jen italsky v příkladech

Jak přeložit jen do italštiny?

Jednoduché věty

Tam a zpátky? Jen tam.
Andata e ritorno? Solo andata.
Na slavnosti bylo jen šest lidí.
Alla festa c'erano solo sei persone.
O mrtvých jen dobře.
Non si parli male dei defunti.
Já tam jen šel pomoci.
Io sono solo andata là ad aiutare.

Citáty z filmových titulků

Všimli jste si, že už osahává jen od pasu nahoru?
Avete notato che ora tocca solo sopra la vita?
Víte, Bernie není jen pacient, je to také můj milenec.
Vedi, Bernie non e' solo un paziente, e' anche il mio amante.
Jen jsem byla upřímná.
Volevo solo essere sincera.
Já vím, já jen, že.
Lo so, e' solo che.
Hele, jak to, že tu máte jen knoflík se smajlíkem a revolver?
Ehi, com'e' che tutto quello che c'e' qui e' una spilla con lo smile e una pistola?
Stejně jako sto ostatních testů, které jsme objednali pro člověka, kterému se jen špatně oddychovalo.
E' come per gli altri 100 esami che abbiamo prescritto ad uomo il cui unico sintomo e' la dispnea.
Nemůžete zneužívat něčí pojistku, jen abyste mohla koupit nový rentgen.
Senti, non puoi svuotare l'assicurazione di un tizio solo perche' vuoi una nuova macchina per i raggi X.
Co když jenom hraje takové divadlo, jaký je milý chlapec a všichni mu věří, jen aby vyhrál tuhle soutěž?
Che ne sai che la sua strategia non sia esattamente quella di fare il bravo ragazzo di cui tutti si fidano, solo per poi vincere la competizione?
Jen sleduji ty dva.
Guardo solo quei due.
Dobře, ale jen nachvilku.
Ok. Solo per un pochino.
Jen žertuju, Esther.
Stavo solo scherzando, Esther. Sto solo scherzando.
Já jen. byla to jen sranda!
Stavo solo. Stavo solo scherzando!
Já jen. byla to jen sranda!
Stavo solo. Stavo solo scherzando!
Jen tak ze srandy jsem jí trochu přitlačil na postel, předstírajíce, že ji chci vystrašit.
Io l'ho solo spinta un pochino verso il letto. Stavo scherzando. Volevo solo spaventarla, per scherzo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takové úvahy samozřejmě mohou mít na ceny jen malý vliv.
Certo, queste considerazioni possono avere ben poca influenza sui prezzi.
Reforma našeho systému inovací není jen ekonomickou otázkou. V mnoha případech je to otázka života a smrti.
La riforma del sistema di innovazione non è solo una questione di economia, ma, in molti casi, è invece una questione di vita o di morte.
Přilákání i jen zlomku aktiv držených institucionálními investory, fondy svrchovaného majetku a veřejnými penzijními fondy by mohlo rozvojové finance výrazně posílit.
Attrarre anche una frazione delle attività detenute dagli investitori istituzionali, dei fondi sovrani di ricchezza, e dei fondi pensionistici pubblici potrebbe aumentare sostanzialmente il finanziamento dello sviluppo.
Jedno však africkým předákům tažení proti homosexuálům uniká: právní ochrana není jen otázkou lidských práv, ale i otázkou ekonomickou.
Ma ecco quello che i leader africani anti-gay non comprendono. La tutela legale non è solo una questione legata ai diritti umani, ma anche all'economia, su questo il Presidente Kim ha ragione.
Nejsou to však jen dovozci, kdo blokuje reálnou devalvaci.
Ma non sono solo gli importatori a bloccare la svalutazione reale.
Irácká armáda na tento úkol nestačí a milice podporované Íránem situaci jen zhoršují.
L'esercito iracheno inoltre ha deluso le aspettative. Le truppe appoggiate dall'Iran hanno solo peggiorato le cose.
Kladná stránka rekonstrukce - kromě urgentní obnovy běžného života tisíců lidí - je pro postiženou ekonomiku jen dočasnou úlevou od bolesti.
L'aspetto positivo della ricostruzione, oltre all'urgenza di riportare alla normalità le vite di migliaia di persone, è solo un palliativo temporaneo per un'economia indebolita.
Jen o několik dní později by možná získal větší podporu - poté, co senátoři byli svědky finanční sanace obřích bank eurozóny.
Se si fosse votato qualche giorno dopo, si sarebbe potuto ottenere qualche voto in più a seguito dell'operazione di rilevamento delle più grandi banche europee.
Nemůžeme se spoléhat jen na to, že regulační orgány dobře odvedou svou práci.
Non basta affidarsi agli enti regolatori affinché facciano la cosa giusta.
Mimo Silicon Valley se jen málo topmanažerů může pochlubit technickými znalostmi o produktech vyráběných jejich firmou.
Oltre a Silicon Valley, sono pochi i massimi dirigenti che incentivano le competenze tecniche nei prodotti realizzati dalle loro società.
V amerických představenstvech se to jen hemží lidmi s titulem MBA, zejména z Harvardu, a také firmy ve zbytku rozvinutého světa (s možnou výjimkou Německa) jako by dávaly přednost profesionálním manažerům před technickými či vědeckými talenty.
I board americani sono pieni di MBA, soprattutto di Harvard, mentre le aziende nel resto del mondo avanzato (ad eccezione forse della Germania) sembrano preferire manager professionisti al talento tecnico o scientifico.
Problémem však není jen skutečnost, že dnešní šéfové postrádají technické znalosti, ale i fakt, že se experti mnohdy zdráhají postavit se do čela.
Il problema, però, non è semplicemente che i leader di oggi non hanno conoscenze tecniche; è che gli esperti sono spesso restii al comando.
Chaos, oživení terorismu, vzestup radikálního islamismu, rozsáhlé vlny imigrace do Evropy - to je jen část potenciálních hrozeb pro Evropskou unii, nad nimiž se teď přemítá.
Il caos, la riemersione del terrorismo, la radicalizzazione dell'Islam estremista e consistenti flussi di immigrati verso l'Europa sono solo alcune delle minacce potenziali che l'Unione europea sta al momento prendendo in esame.
Sociální pojištění není jen neúčinné, ale přímo kontraproduktivní.
La previdenza sociale non era considerata solo inutile, bensì anche controproducente.