puramente italština

jedině

Význam puramente význam

Co v italštině znamená puramente?

puramente

in modo puro

Překlad puramente překlad

Jak z italštiny přeložit puramente?

puramente italština » čeština

jedině výhradně pouze jen

Příklady puramente příklady

Jak se v italštině používá puramente?

Citáty z filmových titulků

Ma considerazioni di questo tipo sono puramente emotive, non economiche.
Ale to je čistě emotivní přístup a netýká se ekonomiky.
Ogni somiglianza tra loro due e degli esseri umani. è puramente casuale.
Nicméně jakákoli podobnost mezi těmito dvěma a žijícími osobami. je čistě náhodná.
Qualsiasi somiglianza tra il dittatore Hynkel e il barbiere ebreo è puramente casuale.
Jakákoli podoba mezi diktátorem Hynkelem a židovským holičem je čistě náhodná.
Si tratta di un esame puramente formale.
Jen jako rutinní opatření, chápete?
Puramente nominale. Ora, mi faccia vedere. Cinque dieci.
Takže kolik to dělá.. pět, deset.
Pensavo che con il titolo di colonnello. - Puramente onorario.
To je jen čestný titul.
Le ragioni che mi spingono verso Oriente, sono puramente scientifiche, se dovessi mai arrivarci.
Odjíždím do Orientu z čistě vědeckých důvodů, pokud se tam vůbec dostanu.
Dimmi, maestra da un punto di vista puramente morale tenendo presente che rappresentiamo il bene e la civiltà pensi che ciò che ho fatto fosse la cosa giusta da fare?
Povězte mi, čistě z morálního hlediska, za předpokladu, že stojíme na straně dobra a civilizace, myslíte, že to co jsem udělal, bylo civilizované?
Il tuo nome e quello di Lolita sono puramente casuali. Erano quelli che avevo sotto mano.
Tvoje a Lolitino jméno jsem použil náhodně, byla prostě při ruce.
La tua irritazione è puramente soggettiva.
Tvé podráždění je čistě subjektivní.
Gli altri, non assimilabili, vengono puramente e semplicemente uccisi.
Ti ostatní, nepřizpůsobiví, byli prostě zabíjeni.
Naturalmente è un fatto puramente accademico per me ora, ma guardando indietro, credo sia meglio non legarsi a nessuno.
Jistě, nyní je to pro mě jen čistě akademická otázka, ale při pohledu zpátky si říkám, že není dobré hledat něco nastálo.
La Confraternita internazionale per l'assistenza agli apolidi è puramente filantropica.
Mezinárodní bratrství pro pomoc osobám bez státního občanství je čistě lidumilné.
Naturalmente, in ciò che state per vedere. ogni riferimento alla verità o alla vita reale sarà puramente casuale.
Pochopitelně to, co nyní uvidíte, a podobnost se skutečnými životy je čistě náhodná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In termini puramente economici, l'allargamento ha avuto quindi effetti reciprocamente benefici.
Z ryze ekonomického hlediska tak bylo rozšíření zjevně oboustranně prospěšné.
Dal momento che il Nairu è un concetto puramente teorico, gli economisti della Fed possono semplicemente cambiare le loro stime di questo numero magico.
Jelikož NAIRU je čistě teoretický konstrukt, ekonomové Fedu mohou jednoduše upravit své odhady tohoto magického čísla.
Sfortunatamente le idee che riguardano i meccanismi per la ristrutturazione del debito restano costrutti puramente teorici.
Úvahy o mechanismech restrukturalizace dluhu však bohužel zůstávají tím, čím jsou: ryze teoretickými konstrukty.
La domanda difficile è se i dipendenti di fatto considerano questi contributi come risparmi personali o puramente come tasse - nel qual caso potrebbero scoraggiare il lavoro o creare incentivi per lavorare in nero.
Je složitou otázkou, zda zaměstnanci skutečně chápou tyto příspěvky jako vlastní úspory, anebo pouze jako daně - přičemž ve druhém případě může tento systém odrazovat od práce nebo podněcovat k práci v černé ekonomice.
Tuttavia, l'assenza di investitori di lungo termine evidenziò la natura puramente speculativa dell'afflusso di capitali.
Absence dlouhodobých investorů však odhalila, že příliv kapitálu byl ryze spekulativní.
Se perseguono puramente misure finalizzate a ridurre le emissioni nel breve termine, rischiano di bloccare le proprie economie in un vortice di emissioni elevate dopo il 2030.
Budou-li uskutečňovat pouze opatření zacílená na snížení emisí v krátkodobém horizontu, riskují, že své ekonomiky po roce 2030 zablokují na vysokých hladinách emisí.

Možná hledáte...