jedině čeština

Překlad jedině italsky

Jak se italsky řekne jedině?

jedině čeština » italština

solo puramente solamente severamente prettamente meramente

Příklady jedině italsky v příkladech

Jak přeložit jedině do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci říct, to dítě může být jedině Joshe.
Voglio dire, il bambino puo' essere solo di Josh.
Můžu psát o tom, jak moje máma umírala na rakovinu prsu, když jsem byla ve školce. Že si ji jedině pamatuji, když byla v nemocnici na lůžku a jak mě ten smrad pořád děsí.
Posso scrivere com'era quando mia madre moriva di tumore al seno finche' andavo all'asilo, che l'unica cosa che mi ricordo davvero di lei e' l'ospedale e il suo letto meccanico e che l'odore che c'e' li' dentro mi terrorizza ancora.
Tyto skutečné primitivy se nám podařilo nafilmovat jedině s pomocí přítele z Las Hurdes, který nám dělal prostředníka.
Questo, quasi selvaggio, possiamo filmarlo solo grazie alla collaborazione di uno dei nostri amici hurdani che lo ha saputo intrattenere parlandogli.
Těch 5 let mi bránilo v jedině věci, kterou opravdu chci.
Questi cinque anni mi hanno separato dall'unica cosa che ho sempre voluto.
Jedině takhle to dává smysl.
Perché solo così ha senso.
Jedině my můžeme odhalit spiknutí.
C'è una pericolosa cospirazione contro il paese e siamo gli unici che possono fermarla.
Jedině Blake.
Nessun altro che Blake.
Další tvé návrhy budu poslouchat jedině tehdy. když mi budeš před očima držet blýskavý předmět a točit s ním. Já chápu.
Se vuole farmi seguire un altro dei suoi consigli, deve ipnotizzarmi!
Moji drazí rodiče, kteří jsou díku bohu dosud naživu a těší se pevnému zdraví, pijí jedině tenhle čaj.
Anche mio padre e mia madre, che ringraziando il cielo sono ancora in vita, E godono buona salute, bevono solo questo tipo di tè.
Jedině já to můžu říct.
Spettare me dare ordini a Tara.
Nic, jedině čest.
Niente eccetto l'onore.
Z Tary dostanete jedině tohle!
Non avrai che questo di Tara!
Půda je to jedině, na čem záleží.
La terra è la sola cosa che conti.
Je to jedině, co zůstane.
La sola cosa che duri.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Solo allora l'America riuscirà a ripristinare la propria competitività al punto tale da consentire al governo di ridurre sia il debito privato che il debito pubblico a livelli sostenibili e di mantenere un tasso di crescita ragguardevole.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Ma il riacquisto può avvenire soltanto se considerato dal mercato come l'ultima possibilità prima di una ristrutturazione unilaterale del debito.
Jedině rozvojem poznatků a jazyka sociální fyziky budeme schopni udělat ze světa velkých dat svět, ve kterém chceme žít.
Solo sviluppando la scienza e il linguaggio della fisica sociale saremo in grado di rendere quello dei big data un mondo in cui sia auspicabile vivere.
Takové mety mají ale smysl jedině tehdy, jsou-li partneři křehkého státu připraveni akceptovat vedení z hlavního města, jako je Džuba, namísto svých vlastních centrál.
Ma questi obiettivi sono significativi solo se i partner di uno stato fragile sono pronti ad accettare la leadership da parte di una capitale come Juba, piuttosto che da parte dei loro quartier generali.
Má-li země zlevnit, její míra inflace se musí držet níž než u jejích konkurentů, ale toho lze dosáhnout jedině hospodářským poklesem.
Per diventare vantaggioso, il tasso di inflazione di un Paese deve mantenersi al di sotto di quello dei suoi concorrenti, ma ciò è realizzabile solo mediante una recessione.
Jedině tak mohou globální lídři začít pokládat základy celosvětové prosperity, spravedlnosti a trvale udržitelného rozvoje. Budoucí generace na to spoléhají.
In questo modo, i leader del mondo possono cominciare a porre le basi per la prosperità, la giustizia e lo sviluppo sostenibile in tutto il mondo.
A představme si paniku, která by následovala ve světě, kde by investoři měli možnost dolaru utéct jedině ke zlatu, skladovatelným komoditám a umění.
Immaginate il panico che sarebbe dilagato nel mondo se l'oro, le materie prime conservabili e l'arte fossero stati gli unici mezzi a disposizione degli investitori per fuggire dal dollaro.
To by byla tragédie historické velikosti, jíž může předejít jedině německé vedení.
Sarebbe una tragedia di proporzioni storiche, che può essere evitato solo con la leadership della Germania.
Zajistit, aby rozvojová pomoc skutečně umožnila nejchudším obyvatelům světa zlepšit si život, dokážeme jedině tím, že o nejvhodnějším využití peněz necháme rozhodovat každého recipienta.
Solo permettendo a ogni singolo beneficiario di decidere come meglio utilizzare il denaro destinato agli aiuti allo sviluppo si potrà veramente garantire ai più poveri la possibilità di migliorare la propria vita.
Odpovědi na tuto otázku se však lze dobrat jedině zapojením Číny do prací na reformě globální správy - nikoliv popíráním toho, že změna je nutná.
La risposta migliore è quindi coinvolgere la Cina nella riforma della governance economica mondiale, invece di ignorare l'inellutabilità del cambiamento in corso.
Například znečištění vzduchu a vody lze řešit jedině rozšířením státních intervencí, jak na ústřední, tak na místní úrovni.
L'inquinamento dell'aria e dell'acqua, per esempio, può essere affrontato solo da un maggiore intervento statale, sia a livello centrale che locale.
Turecký vliv - od Sýrie po všechny země arabského jara - je opravdu značný a další spolupráce s EU může být jedině přínosná.
Dalla Siria fino a tutti i paesi della Primavera Araba, l'influenza della Turchia è altamente significativa, e l'ulteriore collaborazione con la UE non può che rivelarsi utile.
To se však stává zřejmé jedině tehdy, když musí být dluh refinancován, nebo když stoupají úrokové sazby.
Ma ciò diventa evidente solo quando il debito deve essere rifinanziato o i tassi di interesse aumentano.
Umělé posilování růstu může skončit jedině slzami.
Promuovere una crescita artificiale alla fine porta solo a versare lacrime amare.

Možná hledáte...