jedině čeština

Překlad jedině spanělsky

Jak se spanělsky řekne jedině?

Příklady jedině spanělsky v příkladech

Jak přeložit jedině do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejspíš ano, jedině že bys měl lepší nápad.
Espero hacerlo. A menos que tengas una idea mejor.
Jedině tak vítězíte.
Y él es un ganador. Adiós.
Tyto skutečné primitivy se nám podařilo nafilmovat jedině s pomocí přítele z Las Hurdes, který nám dělal prostředníka.
A éste, casi salvaje, sólo pudimos filmarlo gracias a la colaboración de uno de nuestros amigos hurdanos que supo entretener a su interlocutor.
Těch 5 let mi bránilo v jedině věci, kterou opravdu chci.
Durante cinco años me ha alejado de lo único que he querido nunca.
Studujte, jedině tak můžete opustit ghetto.
Tienen que estudiar para salir de esa comunidad. Allí hay muchos polis y mucho criminal.
Zdá se že jedině on a jeho hoši splnili dnešní cíl.
Parece que teníamos prejuicios con el chico de ciudad. Fué el único en cumplir la misión hoy.
Jo, musíme něco udělat. Nevolil bych nic drastického, jedině v případě, že bude třeba.
Sí, deberíamos buscar una solución. pero no quiero ninguna medida demasiado dura.
Jedině Rogersova neteř mohla pomoc tomu zatčenýmu.
La sobrina de Rogers es la única que vio al prisionero.
Jedině takhle to dává smysl.
Es lo único que tiene sentido.
Jedině my můžeme odhalit spiknutí.
Hay una conspiración contra esta isla y somos los únicos que podemos detenerla.
Jedině koupel může člověka osvěžit od potu.
El único baño que se da uno aquí es con el sudor de la frente.
Jedině Blake.
Nadie más que Blake.
Jedině, že ses úplně zbláznil.
Excepto que debes estar totalmente loco.
Další tvé návrhy budu poslouchat jedině tehdy. když mi budeš před očima držet blýskavý předmět a točit s ním.
Sólo conseguirás que acepte otra de tus sugerencias. hipnotizándome.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci. Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Jinými slovy, svoboda neznamená právo jedince určovat svůj vlastní život, ale právo státu omezovat osobní svobodu ve jménu bezpečnosti, již může definovat jedině stát.
En otras palabras, la libertad no es el derecho de las personas a definir sus propias vidas sino el derecho del Estado a restringir la libertad personal en nombre de una seguridad que sólo el Estado puede definir.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Sólo entonces Estados Unidos mejorará lo suficiente su competitividad como para permitirle al gobierno reducir la deuda tanto pública como privada a niveles sostenibles y mantener, al mismo tiempo, una tasa de crecimiento respetable.
Udržitelnosti lze dosáhnout jedině tím, že movití projeví ochotu přinést oběť méně movitým.
La sostenibilidad solo puede lograrse cuando los que tienen estén dispuestos a sacrificarse por los desposeídos.
Dosáhnout jej ovšem bude možné jedině oživením - a aktualizací - staré instituce mezinárodního společenství: konfederace států.
Pero esto tal vez sólo sea posible resucitando -y actualizando- una antigua institución de la comunidad internacional: una confederación de estados.
Přesto vyhlášený americký cíl vybudovat v Iráku muslimskou demokracii jedině posílí symbolickou důležitost Turecka jako vzoru.
Sin embargo, el objetivo declarado de los EU de construir una democracia musulmana en Iraq aumentará el peso simbólico de Turquía como modelo a seguir.
Firmy tvrdily, že dovednosti potřebné v dnešním globálním tržním prostředí lze rozvíjet jedině interakcí s širokou rozmanitostí lidí.
Argumentaban que las habilidades que hoy se necesitan en el mercado global sólo se pueden desarrollar a través de contactos con una amplia gama de personas.
Nemá ovšem pravomoc všechny své ideje uskutečnit a formuluje vizi, již mohou naplnit jedině vlády.
Pero no tiene todo el poder para ejecutar todas sus ideas y articula una visión que sólo los gobiernos pueden realizar.
Během Arafatovy dlouhé vlády bylo celým generacím Palestinců vštěpováno přesvědčení, že přijatelné je jedině naprosté vítězství.
Durante el largo dominio de Arafat, generaciones enteras de palestinos han sido adoctrinados con la creencia de que sólo la victoria total es aceptable.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Sin embargo, la recompra de acciones sólo puede tener éxito si el mercado la percibe como la última oportunidad antes de una reestructuración unilateral de la deuda.
Comeback LDS bude možný, jedině pokud naverbuje novou krev a reorganizuje se na pevnou ideologickou platformu.
Sólo reclutando sangre nueva y reorganizándose con una plataforma ideológica sólida será posible un regreso del PLD.
Jedině rozvojem poznatků a jazyka sociální fyziky budeme schopni udělat ze světa velkých dat svět, ve kterém chceme žít.
Solamente mediante el desarrollo de la ciencia y lenguaje de la física social podremos construir el mundo de datos masivos en el que queremos vivir.
Všechny tyto problémy lze řešit jedině prostřednictvím dlouhodobého, udržitelného hospodářského rozvoje.
Sólo mediante un desarrollo económico sostenible a largo plazo se pueden resolver todos esos problemas.
Když soukolí dostatečně nerozhýbaly běžné hypotéky, povzbudil je, aby si brali hypotéky s pohyblivou sazbou - v době, kdy úrokové sazby mohly jedině stoupat.
Cuando las hipotecas normales no cebaban lo suficiente la bomba, los alentó a tomar hipotecas a tasa variable -en un momento en que las tasas de interés no podían más que subir.

Možná hledáte...