jedinečný čeština

Překlad jedinečný spanělsky

Jak se spanělsky řekne jedinečný?

Příklady jedinečný spanělsky v příkladech

Jak přeložit jedinečný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Opravdu, jedinečný vynález, myslím.
Excelencia, hemos conseguido algo.
Je zde opravdu jedinečný vynález.
Hemos conseguido algo.
Jedinečný a nezaměnitelný.
El único y singular.
Můj jedinečný Done Chuane.
Mi incomparable Don Juan.
Omlouvám se za nepříjemnosti, ale jste jedinečný případ.
Siento el malentendido, pero su caso era particular.
Jedinečný.
Un padre único.
Vskutku jedinečný.
Muy único.
Znám tvůj jedinečný úsudek, božstvo, a určitě jsi již odtud dospěl k názoru, že je úzká v bocích.
Conozco su incomparable juicio, divinidad. Y apostaré por que ya decidió que es de cadera muy reducida.
Pane, byl jste jedinečný.
Señor, usted es maravilloso.
Ne jako osvědčená značka v cylindru, kravatě a fraku, ale jako jedinečný umělec na vrcholu sil.
Ya no serás sólo el del sombrero de copa, corbata y frac, sino un gran artista desbordando talento.
Tak to jste jedinečný unikát.
Entonces es usted muy única.
Je to jedinečný večer!
Que reunión mas popular.
Ano, jedinečný stroj.
Sí, una sola máquina.
Je jedinečný.
Es imbatible.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Arafat má několik rolí a v každé z nich je jeho význam jedinečný.
De hecho, Arafat ha desempeñado varios papeles y en cada uno de ellos su talla ha sido excepcional.
Kunderův případ navíc zdaleka není jedinečný.
Además, el caso de Kundera no es precisamente único.
Kromě problémů, s nimiž se potýkají téměř všechny rozvojové ekonomiky - například slabé instituce a špatná úroveň vládnutí -, naráží každá ze zemí BRICS na jedinečný soubor dalších překážek.
Además de los problemas que tienen casi todas las economías en desarrollo - por ejemplo, instituciones débiles y mala gobernanza - cada uno de los BRICS se enfrenta a un conjunto particular de desafíos.
Vůbec nejpodstatnější je, že navzdory zřejmým výzvám se dnes všeobecně uznává jedinečný význam čínské ekonomiky.
Lo más importante es que, pese a los problemas que afronta, ahora se reconoce de forma generalizada la singular importancia de la economía china.
Jednou z příčin této přeměny je slábnoucí důraz americké společnosti na vzdělání, který byl ve své době jedinečný.
Una fuerza impulsora de eso es el alejamiento de EEUU de su inigualable énfasis en la educación.
Bezpochyby přitom zazní slova chvály na jedinečný charakter tohoto dokumentu a v tomto případě nepůjde o žádné vychloubání, protože ústava EU se opravdu nepodobá žádné jiné ústavě, která kdy byla sepsána.
Indudablemente se oirán elogios de la excepcionalidad de ese documento y no se tratará de fanfarronadas, porque la Constitución de la UE no se parece a ninguna otra constitución jamás redactada.
Jedinečný a úchvatný přírodní kapitál středozemní oblasti patří mezi její největší aktiva - proto se do tohoto regionu každoročně sjíždí více než 200 milionů turistů a živí jeho ekonomiku.
La región del Mediterráneo está dotada de un capital natural asombroso, único en el mundo; es uno de sus mayores activos, por el que cada año, más de 200 millones de turistas acuden en masa a la región y generan ingresos para su economía.
Z toho vyplývá jeden obecnější závěr: neexistuje žádný jedinečný, z kontextu vytržený konkrétní způsob, jak dosáhnout žádoucích institucionálních výsledků.
Ello ilustra un principio más amplio: no existe una forma única, independientemente del marco en que se produzca, de lograr resultados institucionales convenientes.
Jedinečný ekosystém mizí.
Se está perdiendo un ecosistema único.
Produktem je vždy jedinečný a neopakovatelný jedinec.
El resultado es siempre un individuo único.
Boris Jelcin byl naprosto jedinečný.
Borís Yeltsin fue absolutamente excepcional.
Ten byl založen v roce 2002 jako partnerský svazek vlád a občanské společnosti a je jedinečný ve způsobu, jakým se snaží doručovat pomoc.
Creado en 2002 como una asociación entre los gobiernos y la sociedad civil, el Fondo Mundial es único por el modo como apunta a entregar la asistencia.
Jsem přesvědčen, že co se týče předcházení zoufalé urbánní chudoby, nejvýznamnější institucí je jedinečný pozemkový systém, který se ve venkovských oblastech Číny uplatňuje.
En mi opinión, la institución más importante a la hora de impedir una pobreza urbana extrema es un sistema de tierras único para las áreas rurales de China.
Vzhledem k historickému veřejnému mínění v Indii by nikdo neměl v dohledné době očekávat vznik indicko-americké aliance. Můžeme však předpokládat, že vztah obou zemí bude v nadcházejících letech jedinečný a stále silnější.
Nadie debe esperar una alianza americano-india en un futuro próximo, dada la tradición de la opinión pública india, pero se puede predecir una relación en los años próximos que sea a un tiempo sui generis y más fuerte.

Možná hledáte...