solo | pólo | sklo | silo

sólo spanělština

pouze, jenom, jen

Význam sólo význam

Co v spanělštině znamená sólo?

sólo

Grafía alternativa de solo (adverbio).

Překlad sólo překlad

Jak z spanělštiny přeložit sólo?

sólo spanělština » čeština

pouze jenom jen teprv výlučně toliko teprve jedině jediný

Příklady sólo příklady

Jak se v spanělštině používá sólo?

Jednoduché věty

En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
V trojrozměrném prostoru síly jako elektromagnetismus operují jen trojrozměrně a chovají se dle tradičních zákonů fyziky.
Sólo estoy mirando.
Jenom se dívám.
El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
Minulost lze jen znát, ne změnit. Budoucnost lze jen změnit, ne znát.
El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
Minulost lze jen znát, ne změnit. Budoucnost lze jen změnit, ne znát.
Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro.
Potřeboval jen čas na dokončení svého obrazu.
Es sólo una casa pequeña pero se ajusta perfectamente a mis necesidades.
Je to jen malý dům, ale mým potřebám vyhovuje dokonale.
Sólo los seres humanos pueden reír.
Jen lidské bytosti se dovedou smát.
Sólo puedo hablar por mí mismo.
Můžu mluvit jen sám za sebe.
Los ordenadores son inútiles. Sólo pueden darte respuestas.
Počítače nejsou k ničemu. Umí člověku jen odpovídat.
Quiero vivir mi vida sin estrés y preocupaciones. No necesito ser rico y famoso, sólo quiero ser feliz.
Chci žít život bez stresu a starostí. Nepotřebuji být bohatý a slavný, jen chci být šťastný.

Citáty z filmových titulků

No quiero ser la persona que soy ahora, no quiero sentirme como un miserable después de intentar seducir.. no quiero sentirme tan mal después de intentarlo, sólo quiero intentarlo.
Nechci být takovým člověkem, jakým jsem. Je pro mě utrpení, oslovit ženu. Cítím se hrozně pokaždé, když to jen zkusím.
Bueno, esto es sólo la primera fase. Y bueno, es un pequeño paso en el mundo de la seducción.
Teď je to jen první etapa a malý krok k opravdovému svádění.
Sólo quería hacerlo espontaneo porque me siento mucho mejor así.no tengo nada memorizado.
Prostě jsem to chtěl udělat improvizovaně, protože to mi přijde daleko lepší. Nedokážu si všechno zapamatovat.
Sólo tienes que abrir.
Prostě musíš.
Sólo habla con alguien.
No tak. Prostě mluv s kýmkoliv.
Bien, como pueden ver, hay cinco de ustedes.y sólo cuatro medallones.
Tak jo. Jak můžete vidět, je vás pět a medailonů jenom čtyři.
Quedan tres estudiantes, y como pueden ver sólo hay dos medallones restantes.
Zbývají tři studenti a jak vidíte, jsou tu už jen dva medailony.
Nosotros sólo podemos abrir puertas.
Spoone, my můžeme jenom otevřít dveře.
Sé que seré castigada tan sólo por decir esto. Antes le pedí al Sr. Kang su historial médico.
Dobře vím, že budu potrestána nebesy za to, co říkám, ale požádala jsem šéfa Kanga, o zdravotní dokumentaci pana Cha.
Sólo espera a que la muerte lo reclame.
On může jen zoufale čekat na smrt.
Sólo tiene una hermana que no sabe lo que es la muerte y un sobrino pequeño.
On má pouze hloupou sestru, která nezná smrt a mladého synovce!
Sólo está enfadado.
Tvůj otec není tak krutý, aby zabil svou vlastní krev.
Por favor, sólo lo llevaré a su casa.
Pošlu ho domů.
Mamá, sólo puedes usar dos dedos.
Ach, mami. Nepoužívej k posunování celou ruku, používej jen dva prsty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durante un período breve, muchas personas destacadas -Albert Einstein, por citar sólo a una- consideraban que sólo un gobierno mundial podría garantizar la paz mundial.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
Durante un período breve, muchas personas destacadas -Albert Einstein, por citar sólo a una- consideraban que sólo un gobierno mundial podría garantizar la paz mundial.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
El comunismo, aún envuelto en la hoja de laurel del antifascismo, tenía un gran atractivo intelectual y emocional, no sólo en el llamado Tercer Mundo, sino también en la Europa occidental.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci. Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
En otras palabras, la libertad no es el derecho de las personas a definir sus propias vidas sino el derecho del Estado a restringir la libertad personal en nombre de una seguridad que sólo el Estado puede definir.
Jinými slovy, svoboda neznamená právo jedince určovat svůj vlastní život, ale právo státu omezovat osobní svobodu ve jménu bezpečnosti, již může definovat jedině stát.
Sólo cuando más padres, maestros y líderes comunitarios se comporten del mismo modo se agotará el reclutamiento de terroristas y las autoridades policiales recibirán plena cooperación de las poblaciones a las que protegen.
Teprve až se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
La asignación de poderes de Europa debería basarse en el principio de que las instituciones realizan sólo aquellas actividades que tienen claras economías de escala y en las que las diferencias de opinión son modestas.
Způsob přidělování vládních kompetencí v rámci Evropy by měl vycházet ze zásady, že instituce budou provádět jen ty činnosti, u nichž rozšířením působnosti dojde k úsporám nebo u nichž je zanedbatelná názorová rozdílnost.
Sólo en circunstancias excepcionales se justifica la armonización fiscal: prohibiciones, digamos, de los incentivos fiscales dirigidos a limitar la competencia, impedir el comercio o restringir el movimiento de capital.
Zde z centralizování plynou jasné výhody.
Sólo entonces Estados Unidos mejorará lo suficiente su competitividad como para permitirle al gobierno reducir la deuda tanto pública como privada a niveles sostenibles y mantener, al mismo tiempo, una tasa de crecimiento respetable.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
En raras ocasiones un país pequeño ha estado representado por un estadista de tal talla internacional; sólo Tomás Masaryk y Jan Smuts podrían compararse con él.
Jen vzácně malou zemi zastupoval státník takového světového formátu: srovnávat lze snad jen s Tomášem Masarykem a Janem Smutsem.
El silencio de Eban en los últimos años no fue sólo producto de su desencanto con la política Israelí o del deterioro de su salud.
Ebanovo mlčení v posledních letech nevycházelo pouze z jeho rozčarování z izraelské politiky či z jeho slábnoucího zdraví.
La forma en que sea recibida habrá de determinar no sólo el estado de las negociaciones entre israelíes y palestinos durante un largo tiempo, sino también la paz interna de Arabia Saudita.
To, jak bude přijata, může rozhodnout nejen o tom, jak se budou do budoucna vyvíjet izraelsko-palestinské vztahy, ale i o míru uvnitř Saúdské Arábie.
Un cambio de mentalidad que es preciso no sólo en Occidente, sino también en Oriente.
Změna uvažování je nutná nejen na Západě, ale i na Východě.
De hecho, la ampliación de la OTAN ocurre sólo unos días después de que Rusia y la UE llegaran a un acuerdo acerca del difícil tema del acceso al enclave ruso de Kaliningrado.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.

sólo čeština

Příklady sólo spanělsky v příkladech

Jak přeložit sólo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

První hudební číslo programu bude sólo na pikolu, které přeskočíme.
Ahora, el primer musical del programa. Será un solo pequeño. que nos saltaremos.
Starý Snope hraje sólo na flétnu.
El viejo Snope tocará la flauta.
Jsou to duety, a já hraju rád sólo.
Es un dueto y a mí me gusta tocar solo.
No mata sólo a los hombres.
Es peor que la guerra.
Zpíval v kostele sólo.
Cantó en la conmemoración.
Přichází vaše sólo a finále baletu.
Baila sola. Luego, el final.
Jste skoro připraven letět sólo.
Tiene 6 horas y media de instrucción.
V minulé válce přišel o nohu, a včera letěl své první sólo.
Acuérdate de Freddie West. Perdió una pierna en la guerra y ayer le vi volando en Wittering.
Tahle mise je výhradně sólo.
Esta misión es en solitario.
Totiž odvedl jste mi tenora, který zpívá sólo.
Es que usted tiene ahí a mi único solo para tenor.
A vy jste mi poslal mého sólo tenora pracovat do té studené vody.
Pero usted tiene a mi único solo para tenor trabajando en el agua.
Sólo!
Solo.
Chce to sólo na buben.
Una batería podría romperlo.
Otče, to bylo skvělé sólo, jež jste předvedl dnes ráno.
Padre, estuvo muy buena la música esta mañana.

Možná hledáte...