vestavěný čeština

Překlad vestavěný italsky

Jak se italsky řekne vestavěný?

vestavěný čeština » italština

intrinseco integrato inerente incorporato incassato

Příklady vestavěný italsky v příkladech

Jak přeložit vestavěný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vestavěný jazykový modul.
C'è un traduttore universale incorporato.
Obleky, které váš manžel a kapitán Streck měli na sobě mají vestavěný záznam hlasu.
Le loro tute avevano due registratori interni.
Tomu nerozumím, Petere. Jak může člověk ztratit vestavěný bar?
Io non capisco, come si fa a perdere il mobile bar?
Všechny modely mají vestavěný vystřelovač modrého ohně.
Qualunque modello venga fornito con il getto di fuoco posteriore.
Jenom musíš přenastavit vestavěný dešifrovací program, aby ses. Mám to.
Devi solamente riconfigurare il programma di decriptaggio per. ecco.
Vámi vestavěný sebezničující mechanizmus. Ano.
Il vostro meccanismo di autodistruzione interno.
Vestavěný koncept odolnosti proti korozi, bezpečnostní termočlánek v hořáku.
Deossidante integrato anti corrosione, termocoppia di sicurezza e di accensione.
Je tady sebedestruktivní kód vestavěný do přístupu.
C'e' un codice che si autodistrugge incorporato nel collegamento.
Vestavěný navigační systém ze dvou aut v parku.
I sistemi di navigazione GPS dei due veicoli al parco.
Mají vestavěný protijed.
Ci sono degli antidoti.
A narozdíl od konvenčních krbů, Tenhle má vestavěný opékač na marshmallow.
E, a differenza dei normali caminetti, questi hanno lo spiedo per i marshmellows, gia' incorporato, e retrattile.
Vestavěný regulátor je usmažený.
Il regolatore incorporato e' in tilt.
Dostali vestavěný smysl včasného varování.
Possiedono sensi che li avvisano di un pericolo imminente.
Myslím, že jsem vyřešil problém toho ekologikého poplachu. Henryho diagnostika našla vestavěný protokol v primárních a záložních systémech.
Credo di aver risolto il problema dell'allarme ambientale, le diagnostiche di Henry hanno trovato un protocollo integrato nel sistema primario e in quello di back up.

Možná hledáte...