vivere italština

žít

Význam vivere význam

Co v italštině znamená vivere?

vivere

vita  sostenere il vivere  si conviene al vivere umano modo, usanza di vita  qualità del vivere e dei costumi

vivere

(filosofia) (diritto) (biologia) (medicina) essere in vita cioè essere nella condizione di poter esplicare le funzioni vitali primarie proprie della specie di appartenenza anche vegetali, animali, funghi e licheni.  ti sei mai chiesto perché viviamo? stare al mondo durare in vita  vivere cento anni sostentare, campare, mantenersi in vita  vivere di rendita, lavoro, col commercio abitare, dimorare  vivere in campagna convivere  con quella non si può vivere essere, stare  vivere tranquillo e felice operare, agire, passar la vita seguendo un certo tenore e modo  vivere onestamente stare nel consorzio civile e fare la propria parte  vivere da buon cittadino godersi la vita  vivere da gran signore  questo si che è vivere! sperimentare, conoscere in sua vita  verbo, essere in vita

Překlad vivere překlad

Jak z italštiny přeložit vivere?

Vivere italština » čeština

Žít

Příklady vivere příklady

Jak se v italštině používá vivere?

Jednoduché věty

Non posso vivere senza di te.
Nemohu bez tebe žít.
Senza acqua non è possibile vivere.
Bez vody není možno žít.
È coraggiosa a vivere da sola nel deserto.
Je odvážná, žít sama na poušti.
Non posso vivere senza di voi.
Nemohu bez vás žít.
I poeti non possono vivere senza amore.
Básníci nemohou žít bez lásky.
Non posso vivere da sola.
Nemohu žít sama.

Citáty z filmových titulků

Lui gioca, per vivere.
Hraní her je jeho živobytí.
Come avete fatto a vivere in un villaggio simile?
Jak jsi mohla žít v takovémhle městě?
Forse è difficile vivere qui.
Musí to být proto, že jejich životy jsou těžké.
Se riesco a risolverlo, voi cancellerete tutto e mi farete vivere in Paradiso?
Když se mi to povede, tak se nic nestane, necháte mě žít v nebi?
Non c'è niente di buono nel vivere per sempre.
Co je dobrého na lidském životě?
I due amanti furono costretti a vivere separatamente.
Navždy byli rozděleni.
Senti, come fai a vivere cosi', eh?
Jak takhle můžeš žít?
T.J. e' abbastanza grande da vivere qui da solo.
TJ se tu o sebe jistě dobře postará.
Se potessi vederti vivere in questo posto.
Kdybys tak viděl, jak uboze vypadáš.
E allora perche' lo fai vivere cosi'?
Proč ho teda nutíš, aby žil takhle?
Mi sembra di vivere in un museo.
Připadám si, jako bych bydlel v muzeu.
Vuoi vivere con me?
Počkej, ty chceš žít se mnou?
Mi hai insegnato a vivere con un'altra persona. più di chiunque altro nella mia vita, Phyllis.
Tolik jste mě naučila o soužití s dalším člověkem, jako nikdo jiný v mém životě, Phyllis.
Le probabilita' di averlo prima dei trent'anni sono molto piu' basse, quindi far vivere tutto questo ad una ventenne, perche'?
Šance rozvinutí před třicítkou jsou mnohem menší, takže nechat ženu v tomto věku tímhle projít. Proč?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se utilizzati in modo attento e preciso, questi dati possono offrirci un'opportunità unica, quella di comprendere a fondo la nostra società e migliorare il nostro modo di vivere e lavorare.
Když se tato data obezřetně a vhodně využijí, dají nám bezprecedentní příležitost porozumět společnosti a zlepšit způsob, jímž žijeme a pracujeme.
Solo sviluppando la scienza e il linguaggio della fisica sociale saremo in grado di rendere quello dei big data un mondo in cui sia auspicabile vivere.
Jedině rozvojem poznatků a jazyka sociální fyziky budeme schopni udělat ze světa velkých dat svět, ve kterém chceme žít.
Se l'attuale trend continuerà ad andare avanti, potremmo ritrovarci a vivere in un contesto simile a quello precedente alla scoperta degli antibiotici, ovvero quando le malattie infettive erano la principale causa dei decessi.
V případě pokračování stávajících trendů se nakonec můžeme znovu ocitnout v podmínkách, které existovaly před objevem antibiotik, kdy infekční nemoci představovaly významnou příčinu úmrtí.
Inoltre, permettere ai figli dei migranti di vivere con i genitori nelle città e di ricevere una buona istruzione significa anche dare alla prossima generazione la possibilità di sfuggire alla povertà.
Budou-li se navíc děti přistěhovalců moci připojit ke svým rodičům ve městech a získat dobré vzdělání, bude mít i příští generace vyšší šanci uniknout chudobě.
Porsi un obiettivo semplice per il quieto vivere, anche se sai che è imperfetto, si rivela essere un atteggiamento superficiale nel migliore dei casi.
Držet se jednoduchého cíle, abych měl klidný život, byť vím, že je nedokonalý, je přinejmenším nevkusné.
Milioni di bambini nei paesi in via di sviluppo in Africa, Asia e nell'area occidentale del Pacifico sono costretti a vivere in condizioni di povertà estrema quando uno dei genitori si ammala o muore.
Miliony dětí v rozvojových zemích v Africe, Asii a západním Pacifiku jsou nuceny žít v extrémní chudobě, když jim onemocní nebo zemře rodič.
E molti altri milioni soffrono di malattie che impediscono loro di vivere una vita florida e in salute.
A miliony dalších trpí nemocemi, které jim brání vést zdravý a plodný život.
Il denaro aiuta, ma lo fanno anche altre cose, come ad esempio le strette relazioni umane, gli atti di gentilezza, gli interessi appassionanti, e la possibilità di vivere in una società democratica, libera, etica, e ben governata.
Peníze pomáhají, ale stejně tak pomáhají i další věci, jako jsou blízké mezilidské vztahy, projevy laskavosti, poutavé zájmy a příležitost žít ve svobodné, etické a dobře řízené demokratické společnosti.
È responsabilità degli educatori aiutare i loro studenti a vivere una vita soddisfacente e responsabile.
Zodpovědností vzdělávacích pracovníků je pomoci studentům žít uspokojivé a zodpovědné životy.
Ciò nonostante, i vari governi americani prelevano le tasse e forniscono in cambio dei servizi senza i quali i cittadini non potrebbero vivere la propria vita con facilità.
Přesto různé americké vlády vybírají daně a poskytují za to služby, bez nichž by Američané neměli tak snadný život.
Inoltre, li aiutano a non vivere la loro vita sempre sul filo del rasoio garantendo loro un senso di sicurezza anche in caso di cattivo raccolto.
Zároveň přestanou balancovat na ostří nože a získají pocit bezpečí, i když zažijí špatnou sklizeň.
Quale persona sana di mente può pensare che un paese sceglierebbe di vivere quello che ha vissuto la Grecia solo per ottenere uno sconto dai suoi creditori?
Opravdu se kdokoliv příčetný domnívá, že by kterákoliv země dobrovolně podstoupila to, čím si prošlo Řecko, jen aby se zbavila svých věřitelů?
L'economia tornerà a vivere.
Ekonomika bude vzkříšena.
Garantire a tutti di vivere una vita quanto più sana e lunga possibile è nell'interesse di tutti.
Zajištění, aby každý člověk žil co nejzdravějším životem co nejdelší dobu, je v zájmu všech.

Možná hledáte...