živoucí čeština

Překlad živoucí italsky

Jak se italsky řekne živoucí?

živoucí čeština » italština

vivo vivere vita animato

Příklady živoucí italsky v příkladech

Jak přeložit živoucí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale vidět znamená věřit a já a moji společníci jsme přivezli živoucí důkaz našeho dobrodružství, ve kterém 12 našich přátel zahynulo strašlivou smrtí.
Ma signore e signori, vedere è credere e noi, i miei colleghi ed io abbiamo portato la prova vivente della nostra avventura un'avventura nella quale 12 dei nostri hanno trovato la morte.
Pochválen buď můj Pane za naši Sestru Smrt, před kterou žádný živoucí člověk neuteče.
Laudato sii mio Signore per Sora nostra Morte Corporale, dalla quale nessun uomo vivente può scappare.
My, trojští živoucí mrtví, splatíme jeho dluh nadcházejícími lety v obklícení.
Noi, i morti viventi di Troia, pagheremo il suo debito negli anni d'assedio che ci attendono.
Ježíši, synu Boha Otce, tys živoucí chléb z nebes.
Gesù benedetto, figlio di Dio Padre, consacrato nei pane, scendi a noi dai cielo.
Ježíši, synu Boha Otce, tys živoucí chléb z nebes.
Gesù benedetto, figlio di Dio Padre, consacrato nei pane, scendi a noi dal cielo.
Pleť tvých paží a tvé šíje se zdála v šeru tak živoucí tak vlahá a suchá, byl bych se jí rád dotkl rty, ale zdržovalo mě pomyšlení že bych rušil tvůj spánek, že bys zase ožila v mém objetí.
Nella penombra, la pelle delle tue braccia e della tua gola era viva. Io la sentivo tiepida e asciutta, volevo passarvi sopra le labbra, ma il pensiero di poter turbare il tuo sonno e di averti ancora sveglia tra le mie braccia, mi tratteneva.
Ten, kdo pohlédne na Amdininu živoucí tvář, zemře.
Colui che poserà lo sguardo sul volto vivente di Amdo morirà!
Složeném z živoucí energie ale v tekuté formě.
Come me e te è composto di energia vitale, ma allo stato liquido.
Živoucí paradox!
Questo paradosso vivente!
Vždy pozorný ke své matce, a vůbec ne, jak byste čekali, někdo, kdo svého soupeře rozmydlí na krvavou kaši, plnou masa a kostí, až plive zuby a kusy dásní po ringu, jenž se jemu proměnil v živoucí peklo a Kenovi ve dvoranu slávy.
Si è sempre preso cura della madre e non è affatto il tipo di persona che ti aspetti di veder polverizzare l'avversario in una massa sanguinante di carne che sputa denti e frammenti di gomma in un ring diventato l'inferno per un uomo e la gloria per Ken.
Radmilovič, ten živoucí důkaz proletářského úpadku, je mým neštěstím.
Radmilovic - ecco la prova vivente del declino del proletariato. Questa è la mia tragedia.
Oscar je živoucí přísloví: Nač zbytečně skákat, když stačí pískat.
La sua storia dimostra che chi ben fischia è a metà dell'opera!
Neboť nastojte, on na sebe vzal bolesti všech lidí. Ano, bolesti každé živoucí bytosti, mužů, žen i dětí.
Ha sofferto le pene degli uomini, sì, di ogni creatura vivente, donna, uomo o bambino che appartengono alla famiglia di Adamo.
Potřebuju něco, co vystraší v oblasti 500 čtverečních km každou živoucí duši.
Serve qualcosa di cosi spaventoso da svuotare 500 km quadrati da qualsiasi anima vivente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zatřetí, tato živoucí měnová unie musí zahrnovat pevné rozpočtové mantinely pro národní centrální banky členských zemí.
In terzo luogo, questa unione monetaria più vitale dovrebbe prevedere severi vincoli di bilancio per le banche centrali nazionali dei suoi Stati membri.

Možná hledáte...