živoucí čeština

Překlad živoucí anglicky

Jak se anglicky řekne živoucí?

živoucí čeština » angličtina

living live life
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady živoucí anglicky v příkladech

Jak přeložit živoucí do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ale vidět znamená věřit a já a moji společníci jsme přivezli živoucí důkaz našeho dobrodružství, ve kterém 12 našich přátel zahynulo strašlivou smrtí.
But, ladies and gentlemen, seeing is believing and we, my partners and I have brought back the living proof of our adventure.. an adventure in which 12 of our party met horrible deaths.
Je-Ii vyprovokován, dokáže vyrvat vnitřnosti z každé živoucí bytosti, která tu dnes je.
And if provoked, can and will. rip the guts out of each and every living being here tonight.
Vy tedy chcete živoucí krásu. Chadwicku!
Want to see a beauty alive?
Pochválen buď můj Pane za naši Sestru Smrt, před kterou žádný živoucí člověk neuteče.
Blessed are those who live in peace, for they will be crowned by you, the Most High.
Nádherné, živoucí barvy Deluxe!
Gorgeous, lifelike color by Deluxe!
My, trojští živoucí mrtví, splatíme jeho dluh nadcházejícími lety v obklíčení.
We, the living dead of Troy, shall pay his debt.. intheyearsofsiegetocome.
Je to živoucí panenka.
He's a living doll.
Budu vypovídat tak jako celý život, dle živoucí pravdy Písma svatého.
I shall speak out as I have all my life on behalf of the living truth of the holy scriptures.
Ježíši, synu Boha Otce, tys živoucí chléb z nebes.
No blessed Jesus, God the Father's son, you are the living bread that from heaven comes.
Je to jako by ta hrobka chtěla vidět na vlastní oči živoucí krásu, než jí zabije.
It's as if the witch tormented her victims with her own beauty before killing them.
Byla pro to zrozena. Je to tvůj živoucí obraz.
She is your living image.
Tohle živoucí důkaz toho, že tato metoda a tento postup, jsou-li důkladně prováděny, jsou správné.
This is an alive proof, that the method and the procedure, if pursued consistently, are correct.
Vždy tam dole mívali docela slušně živoucí davy.
They used to have a pretty lively crowd down there.
Pomysli na všechnu živoucí krásu, kterou jsi zničil to je hloupé.
Think of all the living beauty you've ended. That's silly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako živoucí potvrzení Borlauga by mělo posloužit i vítané nové odhodlání Afriky bojovat proti hladu.
Likewise, Africa's welcome new determination to fight the war on hunger should serve as a living testament to Borlaug.
Rozbití finanční moci starého režimu položilo základy živoucí tržní demokracie, v níž se Francie proměnila.
Destroying the financial power of the Ancien Regime laid the foundations for the vibrant market democracy France became.
Je to živoucí obraz dnešního světa: zatímco se Světová banka zmítá v korupci a svárech, Čína dovedně posiluje svůj geopolitický profil v rozvojovém světě.
This is a vivid metaphor for today's world: while the World Bank is caught up in corruption and controversy, China skillfully raises its geopolitical profile in the developing world.
V roce 1978 pohlížel čerstvě nastoupivší čínský vůdce Teng Siao-pching na Singapur jako na živoucí důkaz nadřazenosti kapitalismu nad komunismem.
In 1978, China's newly installed leader, Deng Xiaoping, viewed Singapore as living proof of the superiority of capitalism over communism.
Japonský region Tóhoku, kde se konference uskuteční, je živoucí připomínkou, jak silný je ekonomický dopad katastrofy i daleko od jejího epicentra.
The Tohoku region of Japan, where the meeting will take place, is a vivid reminder of how a disaster's economic impact reverberates far beyond its epicenter.
Může to sloužit jako živoucí doklad, že náboženství se již nebojí demokracie a demokracie se nebojí náboženství.
It can be a living illustration that religion is no longer afraid of democracy and that democracy is no longer afraid of religion.
Nejopravdovější pluralitu ztělesňují státy, které dokážou na jedné straně účinně garantovat svobodu náboženství i svobodu před náboženstvím a současně beze strachu přiznat - dokonce i v ústavě - živoucí víru mnoha svých občanů.
The truest pluralism is embodied by states that can, on the one hand, effectively guarantee both religious freedom and freedom from religion, yet acknowledge without fear-even in their constitutions-the living faith of many of their citizens.
Představuje možná poslední živoucí příklad ryzího totalitarismu - kontroly státu nad všemi aspekty lidského života.
It is perhaps the last living example of pure totalitarianism - control of the state over every aspect of human life.
Vítězství nad fašismem je v naší paměti živoucí událostí, poněvadž tolik jejích účastníků zůstává dodnes aktivních.
The victory over fascism, because so many of its participants remain active, is a living event in our memory.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...