vnitřní čeština

Překlad vnitřní italsky

Jak se italsky řekne vnitřní?

vnitřní čeština » italština

interno intrinseco intimo intestino interiore didietro alvino

Příklady vnitřní italsky v příkladech

Jak přeložit vnitřní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Toto je vnitřní záležitost pobřežní stráže, tudíž bude řešena vnitřně pobřežní stráží bez vnější pomoci.
È una questione interna alla Guardia Costiera e dev'essere gestita dalla Guardia Costiera, senza alcun aiuto esterno.
Najděte vnitřní sílu.
Trovate la vostra forza interiore.
Jádrem každého muže je jeho mysl. Navenek silným a vzdorným zdá se být, má však vnitřní hlas, kterému naslouchá a na jehož základě vyhodnocuje všechny aspekty života.
La chiave di ogni uomo e' il suo pensiero. Benche' egli possa apparire saldo e autonomo, ha un criterio cui obbedisce, che e' l'idea in base alla quale classifica tutte le cose.
Domluvíme se s vnitřní bezpečností a dáme všude jejich fotky.
Mettiamo ovunque le loro foto segnaletiche.
Slečna Penteelová má mimořádné schopnosti zobrazovat vnitřní svět.
Miss Penteel. Ha il dono di saper rappresentare il mondo interiore tramite il colore e il ritmo.
To pro ni může znamenat vnitřní rozpor.
Questo può crearle un doloroso conflìtto ìnterno.
A tvůj vnitřní život bude, obávám se, také takový.
E riguardo alla tua vita interiore, figlio mio, temo che sia lo stesso.
Nezajímám se o vnitřní záležitosti vaší planety.
Le questioni interne del vostro pianeta non mi interessano.
Vy máte vnitřní světlo.
Lei ha luce interna.
Naše druhou línií je podpůrné dělostřelectvo plukovníka Whita a vnitřní opevnění města.
La seconda linea. L'artiglieria del colonnello White e le fortificazioni delle retrovie.
Jestli se ty tanky dostanou do naší vnitřní obrany, nebudeme schopni provést evakuaci.
Se i carrarmati sfondano le retrovie, non riusciremo a ritirarci.
Už je to na vnitřní straně.
L'hanno già passato in seconda pagina.
Hledám cesty, jak vykořenit nejistotu, neurózu, vnitřní napětí.
Cerco di sradicare complessi, neurosi, stati ansiosi.
Své vnitřní já, skryté kvality, pravou slečnu Gravelyovou, vnímavou, mladistvou, nadčasovou v lásce a pochopení.
L'io profondo. Le qualità nascoste. La vera sig.na Gravely, sensibile, giovane dentro, di un amore e una comprensione intramontabili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vnitřní bezpečnost a vymáhání zákona - posílení ochrany na hranicích i uvnitř nich - se budou muset adaptovat na zvýšenou hrozbu.
La sicurezza interna e le forze dell'ordine - aumentando la protezione sia alle frontiere che all'interno - dovranno adattarsi alla minaccia aumentata.
V zemi, kde i běžní lidé dokázali pochopit a ocenit vnitřní krásu šachů, přesahovala vznešenost jeho hry oficiální propagandu.
La maestosità del suo gioco trascendeva la propaganda in un Paese dove chiunque poteva apprezzare e comprendere l'innata bellezza del gioco.
Rozšifrujeme-li strukturu této smluvní pavučiny, získáme klíč k pochopení chování ekonomiky, včetně její dynamické nelineární adaptace na vnitřní a vnější síly.
Decifrare la struttura della rete dei contratti è la chiave per capire come si comporta un'economia, compresa la sua dinamica non lineare di adattamento alle forze interne ed esterne.
Ukázalo se, že vnitřní překážky lze překonat, avšak EU se dnes musí vypořádat s vnějším problémem, na který není dostatečně připravená.
Le sfide interne si sono rivelate gestibili, ma ora l'UE deve confrontarsi con le sfide esterne rispetto alle quali non ha una buona preparazione.
Dosažení těchto cílů však komplikují tři vnitřní zlomové linie EU. Velká Británie zvažuje, zda by neměla z unie vystoupit.
Tuttavia, tre punti deboli, una sorta di linee di faglia interne, stanno ostacolando l'Ue nel raggiungimento di questi obiettivi.
Jediný významný požadavek formulovaný premiérem Davidem Cameronem v nedávném dopise EU se týká vnitřní migrace.
L'unica richiesta di una certa rilevanza formulata dal premier David Cameron nella sua recente lettera all'Ue riguarda le migrazioni interne.
Vnější tlaky odhalují vnitřní slabiny. Evropa je buď může překonat, nebo jim podlehnout.
Le pressioni esterne portano a galla debolezze interne, e l'Europa può decidere di superarle, oppure di soccombere sotto il loro peso.
V nejhorším případě by suverénní dluhová krize v Evropě mohla způsobit vnitřní zhroucení eurozóny, s bezprostředními negativními dopady na samotnou EU.
Nello scenario peggiore, la crisi del debito sovrano potrebbe provocare un'implosione dell'eurozona con effetti negativi immediati sulla stessa UE.
Rovněž řada soukromých firem včetně velkých ropných společností nedávno zavedla vnitřní účetní náklady uhlíkových emisí, které budou ovlivňovat jejich rozhodování ve věci investic do fosilních paliv.
Di recente, molte aziende private, comprese alcune grandi compagnie petrolifere, hanno fissato un costo contabile per le emissioni di carbonio su cui basare le decisioni legate agli investimenti nei combustibili fossili.
Zatímco členové vnitřní kliky získávají dotace a kontrakty, lidé zvenčí se těžko prosazují.
Chi fa parte del sistema ottiene sussidi e contratti, mentre chi è fuori ha enormi difficoltà ad entrare.
Vzhledem k tomu všemu ztrácí Evropa vnitřní i vnější důležitost.
Considerato ciò, l'Europa sta perdendo la sua importanza sia all'interno che al di fuori dell'Eurozona.
BRUSEL - Aniž by si toho kdokoliv příliš všímal, vnitřní mocenská rovnováha v Evropě se mění.
BRUXELLES - Senza che nessuno se ne stia accorgendo, l'asse del potere interno dell'Europa si sta spostando.
Pokud nový komisař pro vnitřní trh a služby nezaujme odlišný postoj, má Evropská komise v plánu dál kráčet cestou ryzí panevropské regulace.
A meno che il nuovo commissario per il mercato interno non la pensi diversamente, la Commissione europea intende continuare il suo percorso verso una vera e propria regolamentazione paneuropea.
Kromě toho musí Afrika začít vyrábět potravinové produkty s vyšší přidanou hodnotou, určené jak pro vnitřní spotřebu, tak i na export, zejména do zemí s rostoucí poptávkou, jako jsou Indie a Čína.
Inoltre, l'Africa dovrebbe iniziare a produrre una gamma più vasta di prodotti alimentari con un valore aggiunto sia per consumo interno che per l'esportazione, in particolar modo verso paesi come l'India e la Cina dove la domanda è in crescita.

Možná hledáte...