zúčastňovat čeština

Příklady zúčastňovat italsky v příkladech

Jak přeložit zúčastňovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To je důvod, kvůli kterému si myslím, že osobně se nemohu již déle zúčastňovat té gymnastiky.
Questo è il motivo per cui penso che personalmente non posso continuare a partecipare a questo spettacolo ginnico.
Rád bych to věděl. Je velice chytrý, vím to, ale nechce se ničeho zúčastňovat ve škole. Nepřipojí se.
Chris è un bambino intelligente ma...a scuola non partecipa, non impara.
Cardassiané se mohou zúčastňovat i jiných občanských válek, ale my ne.
I Cardassiani potranno anche immischiarsi nelle guerre civili altrui, ma noi no.
Nemluvím o tomhle, mluvím o Glorii a Prestononových rodičích, kteří se k nám připojí a budete se oba dva zúčastňovat.
Non chiederò a Gloria e ai genitori di Preston di unirsi a noi a meno che non partecipiate entrambi.
Něco, co jí zabrání se tak 2 týdny zúčastňovat porad.
Qualcosa che la metta fuori uso per un paio di settimane.
Ve třech letech se dvakrát týdně zúčastňovat podprůměrných dostihů.
A tre anni, faticava perfino nelle due corse a reclamare settimanali.
Pochybuji, že tím myslela, že se máte zúčastňovat jejich tlachání.
Dubito che intendesse che voi doveste dare retta ai loro pettegolezzi.
Pro majitele je samozřejmě poněkud nebezpečné se technické kontroly vůbec zúčastňovat.
Ora, naturalmente, è abbastanza pericolosa per i proprietari prendere parte all'attuale test M.O.T.
Nehodlám se zúčastňovat nabídkové války.
Non ho intenzione di farti altre offerte.
Nebudu se zúčastňovat z pohrdání, takže tohle bude muset sloužit jako naše rozloučení.
Non dovro' presenziare per oltraggio alla corte, percio' questo sara' il nostro addio.
Ranního rituálu se musíš zúčastňovat v uniformě.
Dovete essere in uniforme, per il rituale mattutino. All'aperto.
Říkám, že se tohoto úskoku nebudu již zúčastňovat.
Che non intendo più essere parte di questo stratagemma.
Richard se nebude zúčastňovat našich budoucích setkání.
Richard eviterà di presenziare ai nostri prossimi scambi. No.

Možná hledáte...