zamilovávat čeština

Příklady zamilovávat italsky v příkladech

Jak přeložit zamilovávat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím. že se do vás začínám zamilovávat.
Sì, sì, sì. Credo che stia iniziando ad innamorarmi di te.
Lidé kolem mě se budou zamilovávat a milovat se. a brát se a mít děti.
Tutti quelli che mi circondano finiranno per innamorarsi faranno l'amore, si sposeranno e avranno dei figli.
Pokud by se ženy přestaly zamilovávat, znamenalo by to konec lidské rasy. Vůbec ne.
Se le donne non si innamorano più, finirà la razza umana.
Zlato, myslím, že se do mě začal zamilovávat.
Tesoro, credo che stesse per innamorarsi.
A nebylo to tak dokud jsem nepřestala a nezamilovala se do Lisy, plné rty, oblé boky, moka kůže, Afro, pak se zbytek světa začal zamilovávat do Lisy.
E questo perche' mentre crescevo, le mie eroine erano le Charlie's Angels, Wonder Woman, e nonostante fossero donne magnifiche nessuna di esse mi assomigliava.
Asi se začínám zamilovávat.
Sento che mi sto innamorando di lui.
To se mám teď začít zamilovávat do muže, do kterého už jsem zamilovaná celé roky?
Quindi dovrei semplicemente innamorarmi di un uomo che ho amato per anni?
Jíst, spát, zamilovávat se, sledovat televizi a stárnout.
Mangiare, dormire, innamorarsi. Guardare la tv e invecchiare.
Nastoupit do špatného vlaku a někde se zaseknout, zamilovávat se. a hodně.
Di prendere il treno sbagliato e arrivare chissà dove. Innamorarsi, spesso.
Můžete se přestat zamilovávat do každé naivky, která projde vašimi dveřmi.
Potrebbe smettere di infatuarsi. di ogni piccola ingenuccia che varca la sua soglia.
Uvidíš lidi se zamilovávat, mít děti, zestárnout a zemřít.
Vedrai gente. innamorarsi, fare figli, invecchiare e morire.
Musíš se takhle přestat zamilovávat, jestli chceš mít šanci na normální život.
Devi smetterla di innamorarti cosi' se vuoi avere l'occasione di vivere una vita normale.
Začal jsem se zamilovávat do svého spolubydlícího.
Cominciavo a provare dei sentimenti. per il mio compagno di stanza.
Začínám si to zamilovávat.
Me ne sto innamorando.

Možná hledáte...