zemní čeština

Překlad zemní italsky

Jak se italsky řekne zemní?

zemní čeština » italština

terreo di terra

Příklady zemní italsky v příkladech

Jak přeložit zemní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chřestýš, zemní veverka, sysel, nadržená ropucha, kobylky jako příchuť a krysy a psouni stepní jako nádivka.
Serpente a sonagli, scoiattolo tartaruga, rospo, cavallette come condimento e per finire ratto e cane selvatico.
Tenhle zemní plyn je občas nebezpečnej.
Gas? Il gas naturale, a volte può avere delle perdite pericolose.
Ropa nebo zemní plyn?
Benzina, gas naturali?
Zemní prase z Afriky, živící se mravenci.
Maiale di terra. Mammifero africano che mangia formiche.
Přestřihnu zemní vodič.
Taglierò il cavo.
Zemní housenky, extra šťavnaté.
Larve succose.
Zařídil si firmu na zemní práce v Arkansasu.
Andò a lavorare in Arkansas nel settore delle escavatrici. È ancora lì.
Žádný zemní plyn nebo propan?
Nessuno gas metano o propano?
Kdyby to, co cítíme, byl zemní plyn, bylo by jich víc.
Se quello che stiamo annusando fosse gas naturale, ci sarebbe piu' di un picco.
Ne, používá přírodní zemní plyn.
No, va a gas naturale!
Změny nastávají také v zařízeních na zemní plyn.
Se non trovano acqua e cibo in fretta, moriranno.
Bez elektřiny začíná tekutý zemní plyn ventilovat.
Ma non sono gli unici animali coinvolti.
Budu potřebovat nějaké čmeláky zemní.
Mi serviranno un po' di api.
Takže tenhle zemní radar opravdu může něco vidět?
Allora, questo georadar puo' davvero vedere le cose?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Barcelona rozmístila zemní parkovací senzory a zavedla propojenou veřejnou dopravu, jako součást své strategie Smart City.
Barcelona ha installato dei sensori di parcheggio nell'asfalto e ha lanciato un servizio di trasporto pubblico connesso che rientra nella strategia della Smart City.
Globální ropný průmysl zažívá hody - frakuje, vrtá, provádí průzkum v Arktidě, zplyňuje uhlí a buduje nové kapacity pro zkapalněný zemní plyn.
L'industria petrolifera globale sta vivendo un momento d'oro - con le fratturazioni, perforazioni, esplorazioni dell'Artico, la gassificazione del carbone e la costruzione di nuovi impianti per la liquefazione del gas naturale (GNL).
Do poloviny století by významnějším zdrojem energie zůstal jen zemní plyn (nejčistěji hořící fosilní palivo).
Solo il gas naturale (il combustibile fossile più pulito) resterebbe una fonte significativa di energia per la metà del secolo.
Každopádně zemní plyn sice oproti uhlí znamená o něco menší zatížení uhlíkem, ale jde o fosilní palivo; jeho spalování způsobí nepřijatelnou změnu klimatu.
Solo l'Europa ha provato seriamente a trovare un'alternativa alle emissioni di carbonio, creando un sistema in base al quale ciascun emissore industriale deve ottenere un permesso per ogni tonnellata di emissioni di CO2.
K hluboké dekarbonizaci není zapotřebí zemní plyn a palivově účinné vozy, nýbrž bezuhlíková elektřina a elektromobily nabíjené ze sítě s bezuhlíkovou elektřinou.
Per una profonda decarbonizzazione non serve gas naturale e veicoli efficienti a carburante, bensì elettricità con emissioni di carbonio pari a zero e veicoli elettrici alimentati tramite la rete elettrica zero-carbon.
Nebyly by na tom USA lépe, kdyby využily své schopnosti zdaňovat zemní plyn ke stimulaci vývoje současného technologického ekvivalentu revolučního parního stroje?
Non sarebbe meglio che gli Stati Uniti utilizzassero il proprio potenziale fiscale da gas naturale come stimolo allo sviluppo di un equivalente tecnologico contemporaneo del rivoluzionario motore?

Možná hledáte...