zemní čeština

Překlad zemní německy

Jak se německy řekne zemní?

zemní čeština » němčina

erdig Erd-
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zemní německy v příkladech

Jak přeložit zemní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Aktivuji zemní šroub.
Ich aktiviere die Terra-Schraube.
Chřestýš, zemní veverka, sysel, nadržená ropucha, kobylky jako příchuť a krysy a psouni stepní jako nádivka.
Taschenratte, hornige Kröte, Grashüpfer für den Geschmack und ein paar Präriehunde zum Auffüllen.
Tenhle zemní plyn je občas nebezpečnej.
Gas? Dieses Erdgas verursacht manchmal gefährliche Bruchstellen.
Cítím zemní plyny. Tam dole je určitě ropa!
Es kann losgehen.
Ropa nebo zemní plyn?
Öl? Erdgas?
Zemní prase z Afriky, živící se mravenci.
Ameisenfressendes Säugetier Afrikas.
Zemní housenky, extra šťavnaté.
Maden, besonders saftig.
To je plynové potrubí, které rozvádí zemní plyn do všech spotřebičů, - které fungují na zemní plyn.
Das ist die Gasleitung. Die bringt das Erdgas zu den Haushaltsgeräten, die sonst nicht laufen würden. Ohne Erdgas.
To je plynové potrubí, které rozvádí zemní plyn do všech spotřebičů, - které fungují na zemní plyn.
Das ist die Gasleitung. Die bringt das Erdgas zu den Haushaltsgeräten, die sonst nicht laufen würden. Ohne Erdgas.
Zařídil si firmu na zemní práce v Arkansasu.
Er gründete eine Ausschachtungsfirma in Arkansas.
Jednu firmu, Connex, našeho klienta připravili Číňani o kontrakt na zemní plyn z Perského zálivu.
Ein sehr großer Konzern, Connex, unser Mandant, verliert ein riesiges Erdgasgeschäft am Persischen Golf an die Chinesen.
A Avatar padl, a Zemní království padlo!
Und der Avatar fiel Und das Erdkönigreich fiel.
Zemní král se rozhodl, že procestuje svět v přestrojení.
Der Erdkönig entschied sich die Welt inkognito zu bereisen.
Zemní království nadobro padlo. Není to nadobro.
Und nun ist das Erdkönigreich für immer verloren.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A přestože lze pokles uhlíkových emisí v malé míře vysvětlit umdlévající ekonomikou, EIA zdůrazňuje, že hlavní příčinou je zemní plyn.
Und während ein Konjunktureinbruch vielleicht einen kleinen Teil des Rückgangs bei den Kohlendioxidemissionen der USA erklärt betont die EIA, dass der Hauptgrund dafür in der verstärkten Nutzung von Erdgas liegt.
David Victor, energetický expert z Kalifornské univerzity v San Diegu, odhaduje, že přechod z uhlí na zemní plyn snížil emise v USA o 400-500 megatun (Mt) CO2 ročně.
David Victor, Energieexperte an der University of California in San Diego, schätzt, dass der CO2-Ausstoß der USA durch den Umstieg von Kohle auf Erdgas um 400-500 Megatonnen (MT) jährlich gesunken ist.
Prezidentu Nicolasi Sarkozymu je třeba zatleskat za to, že podporuje novou iniciativu prosazující standardy průhlednosti pro společnosti těžící ropu, zemní plyn a provozující důlní činnost, které jsou kotovány na evropských akciových burzách.
Präsident Nicolas Sarkozy gebührt Applaus für die Unterstützung einer neuen Initiative zur Förderung strenger Transparenzstandards für Erdöl-, Gas- und Bergbauunternehmen, die an europäischen Börsen notieren.
Toto tvrzení přitom zakládají na očekávání, že ceny konvenčních zdrojů energie, jako jsou uhlí, ropa a zemní plyn, v nadcházejících letech porostou.
Dies auf Grundlage erwarteter Preissteigerungen für konventionelle Energiequellen wie Kohle, Öl und Gas in den kommenden Jahren.
Zároveň ale platí, že čistě bilaterální jednání mezi jednotlivými členy EU a státy produkujícími ropu a zemní plyn oslabují vyjednávací sílu členských států a dále podkopávají geopolitickou váhu Evropy ve světových záležitostech.
Gleichzeitig schwächen rein bilaterale Verhandlungen zwischen einzelnen EU-Mitgliedern und Öl und Gas produzierenden Ländern jedoch die Verhandlungsstärke der Mitgliedsländer und untergraben Europas geopolitische Bedeutung in globalen Angelegenheiten.
Barcelona rozmístila zemní parkovací senzory a zavedla propojenou veřejnou dopravu, jako součást své strategie Smart City.
Als Teil der Smart City-Strategie wurden in Barcelona im Boden verankerte Parksensoren installiert sowie ein vernetztes öffentliches Verkehrssystem eingeführt.
Globální ropný průmysl zažívá hody - frakuje, vrtá, provádí průzkum v Arktidě, zplyňuje uhlí a buduje nové kapacity pro zkapalněný zemní plyn.
Die weltweite Erdölindustrie hat Hochkonjunktur - sie betreibt Fracking, Bohrungen, erschließt Vorkommen in der Arktis, betreibt Kohlevergasung und errichtet neue Flüssigerdgas-Anlagen.
Do poloviny století by významnějším zdrojem energie zůstal jen zemní plyn (nejčistěji hořící fosilní palivo).
Bis zur Mitte des Jahrhunderts verbliebe damit nur noch Erdgas (der am saubersten verbrennende fossile Brennstoff) als wesentliche Energiequelle.
Každopádně zemní plyn sice oproti uhlí znamená o něco menší zatížení uhlíkem, ale jde o fosilní palivo; jeho spalování způsobí nepřijatelnou změnu klimatu.
In jedem Fall ist Erdgas, obwohl es etwas weniger kohlenstoffintensiv ist als Kohle, ein fossiler Brennstoff; durch seine Verbrennung wird ein nicht hinnehmbarer Klimaschaden verursacht.
Zemní plyn je vůči událostmi podmíněnému přerušování dodávek možná nejnáchylnější komoditou.
Erdgas ist wahrscheinlich die Ware, die am anfälligsten für Versorgungsunterbrechungen aufgrund von Katastrophen ist.
Nejdůležitější výzvou je snížit a nakonec téměř eliminovat emise oxidu uhličitého ze spalování fosilních paliv, jako jsou ropa, zemní plyn a uhlí.
Die größte Herausforderung besteht darin, die Kohlendioxidemissionen aus der Verbrennung von fossilen Brennstoffen wie Öl, Erdgas und Kohle zu verringern und am Ende nahezu zu beseitigen.
Zemní plyn je mnohem ekologičtější než uhlí, které je i nadále stěžejní surovinou při výrobě elektrické energie ve světě i ve Velké Británii.
Erdgas ist viel umweltfreundlicher als Kohle, die weltweit und in Großbritannien weiterhin die Hauptenergiequelle zur Stromerzeugung ist.
Ropa a další fosilní paliva (uhlí a zemní plyn) způsobují dlouhodobé změny světového klimatu, ale jen málo lidí si nebezpečí uvědomuje.
Öl und andere fossile Brennstoffe (Kohle und Erdgas) rufen langfristige weltweite Klimaveränderungen hervor, aber nur wenigen ist das hiervon ausgehende Risiko bewusst.
Nebyly by na tom USA lépe, kdyby využily své schopnosti zdaňovat zemní plyn ke stimulaci vývoje současného technologického ekvivalentu revolučního parního stroje?
Stünden die USA nicht besser da, wenn sie ihre Möglichkeiten, Erdgas zu besteuern, dazu einsetzen würden, die Entwicklung eines modernen Pendants zur revolutionären Dampfmaschine anzuregen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...