len | hlen | glen | elen

ölen němčina

mazat, naolejovat

Význam ölen význam

Co v němčině znamená ölen?

ölen

olejovat, naolejovat jemanden oder etwas mit Öl einschmieren Nach den ölen der Zahnräder lief die Maschine reibungsloser. etwas zu Öl pressen Schweizerisch gesprochen bedeutet etwas zu Öl zu Pressen, ölen. übertragen: jemanden bestechen Sie wollen uns mit Geld ölen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ölen překlad

Jak z němčiny přeložit ölen?

ölen němčina » čeština

mazat naolejovat olejovat namazat

Ölen němčina » čeština

olejování lubrikace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ölen?

Ölen němčina » němčina

Schmieren Schmierung Schmieröl Einfetten
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ölen příklady

Jak se v němčině používá ölen?

Citáty z filmových titulků

Willet Damm ist ein Schwindel um Taylors Maschinerie zu ölen.
Willetská přehrada je podvod, kterým si chce Taylor namastit kapsu.
Was soll ich zuerst ölen?
Co mám promazat jako první?
Courtney sollte doch dieses verdammte Ding ölen.
Ano, pane? Kdy to bylo naposled, co jsem poněkolikátý žádal Courtneyho, aby naolejoval tuhle zatracenou věc?
Meinen Ventilator muß ich selbst ölen. Mein Schreibtisch ist kaputt. Und ich wohne in dieser Bude.
A jako by to nestačilo, tak mám. no. tohle místo.
Wir müssen das Tor ölen, Diego.
Musíme tu mříž namazat, Diego.
Ölen.
Namazat.
Das solltet ihr mal ölen.
Měli byste ho natřít olejem.
Ihre Motorräder ölen, ich kann waschen, bügeln.
Umím uklízet, prát, límce příliš neškrobit.
Nichts mit Ölen, sie ist Buddhistin.
Je mi líto, otče. Ona je zenová budhistka.
In Ihrem Nachttisch. finden Sie eine Feder und ein Fläschchen ÖI. Damit können Sie das Türschloss und die Scharniere ölen.
Teď. ve Vašem nočním stolku. najdete lahvičku s olejem a pírko, kterým můžete namazat zámek a veřeje dveří.
Der Sterbende wird hier mit heiligen ölen gesalbt.
Při bohoslužbě je liturgie. Poslední pomazání je u umírajícího.
Du, Bubbles, schwör auf diese Bibel, dass es dein Wille ist, diesen nach Schnaps stinkenden, alten Sack ab und zu den Zylinder zu ölen.
Přísaháš Bublino tady na tuto Bibli, že chceš nechat tady toho. smradlavýho, starýho ocasa Vejšku, aby ti promazával válec a no..nedělej to. vyplachoval tvojí olejovou nádrž?
Gut, wir haben neun Kerzen mit Ölen und Kräutern gesalbt und im Kreis aufgestellt.
Takže, postavili jsme do kruhu devět svíček, pomazaných olejem a kořením. Počkejte!
Nur die Kette ist neu. Die musst du oft ölen.
Ale řetěz je nový, musíš ho často mazat!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nahrung wird nie eine spezielle Krankheit heilen können, aber ein Speiseplan mit viel Obst und Gemüse, Getreideprodukten und pflanzlichen Ölen bietet Schutz vor vielen Krebsarten, Herz-Kreislauf-Erkrankungen und anderen altersbedingten Krankheiten.
Strava možná nikdy nevyléčí žádnou konkrétní chorobu, ale jídelníček bohatý na ovoce a zeleninu, obilniny a rostlinné oleje nabízí ochranu před mnoha typy rakoviny, kardiovaskulárních onemocnění a dalších chorob spojovaných se stářím.
Außerdem haben Transfette aus teilweise hydrierten Ölen keinen gesundheitlichen Wert.
Trans-tuky z částečně hydrogenovaných olejů navíc nemají žádnou skutečnou zdravotní hodnotu.
Daher ist der Einsatz teilweise hydrierter Öle im Vergleich zu anderen natürlichen Ölen oder Fetten schwer zu rechtfertigen.
Z tohoto důvodu lze používání částečně hydrogenovaných olejů namísto jiných přírodních olejů či tuků jen těžko ospravedlnit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

Öl