účinkující čeština

Příklady účinkující německy v příkladech

Jak přeložit účinkující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A nyní, dámy a pánové, naši skvělí účinkující.
Hier sind unsere wunderbaren Schauspieler.
Všem vězňům asi bude líto, že další účinkující má jen krátký trest, protože zpívá báječně.
Unsere Gäste werden bedauern, dass der nächste Junge nicht lange im Knast sein wird, denn er singt richtig gut.
Je to v mžiku účinkující.
Ist das ein Gift?
A začneme tím, že vám představím dnešní účinkující.
Schön, dass Sie in so großer Zahl erschienen sind. Ich möchte als erstes die heutigen Gastredner begrüßen: Mr. Wadsworth.
Hlavní účinkující se nedostavil.
Ich glaube, ich weiß nicht, der andere Künstler kam nicht.
Chcete-li být oblíbený ve společnosti, používejte Brof, rychle účinkující vlasovou vodu se Sidorexem a hydroxidem sodným.
Für den garantierten sozialen Erfolg, benutzen Sie Brough, die schnell anwendbare Haarkur.
Jsem účinkující od pana Starka.
Ich hab mit Mr. Stark gesprochen.
Nejsi tu jen jako účinkující.
Du bist nicht nur ein Künstler.
Myslím, že jsem našel tři dychtivé účinkující pro přehlídku talentů.
Ich habe gerade drei Teilnehmer für die Talentshow gefunden.
Okay, tady přichází naši účinkující.
OK, da sind sie.
Prosím mocný potlesk pro účinkující!
Ja! Sie geben wirklich alles! Einen Applaus für die Darsteller!
Ano. Rychlo-účinkující.
Ja, schnell wirksam.
Zatímco George škodolibě zdravil přítomné účinkující, Uršula si lámala hlavu, jestli nebude pořád jen druhá.
Als George freudig seine Zirkuskollegen grüßte,...fragte sich Ursula, ob sie jemals an erster Stelle käme.
Účinkující si dal tu práci, aby rozptýlil jejich pozornost a jeho píseň se tak stala ještě smutnější.
Der Künstler hat Ihnen die Augen ausgestochen, um ihrem Zwitschern mehr Seele zu verleihen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...