uhel | účel | hůl | uhl

úhel čeština

Překlad úhel německy

Jak se německy řekne úhel?

úhel čeština » němčina

Winkel Ecke
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady úhel německy v příkladech

Jak přeložit úhel do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je tam fyziologický a psychologický úhel. ve vztahu mého otce a Julie, který policie přehlédla.
Die körperliche und psychologische Komponente meines Vaters Beziehung zu Julia hat die Polizei übersehen.
Musí to být osobní. Musí to mít úhel.
Es muss persönlich und besonders sein.
To je zvláštní úhel.
Ein seltsamer Winkel.
Cena je mírná. Tahle poloha mi otevírá jiný úhel pohledu.
Nicht viel, weil ich das als eine vorteilhafte Stellung empfinde.
Já neznám váš úhel pohledu.
Ich weiß wirklich nicht, worauf sie hinauswollen.
Dokonce i úhel kontaktu se zemí.
Sogar der Winkel des Aufpralls auf die Erde.
A bude tam i milostný úhel? - Prakticky všechny milostné úhly.
Auch ein bisschen Liebe dabei?
Ten úhel nože, víte?
Das sie nach unten geht, wissen Sie?
Podívejte se na ten úhel.
Sehen Sie sich den Winkel an.
Dej jim pro jejich noviny nějaký nový úhel pohledu.
Gibst ihnen eine neue Story für ihre Zeitungen?
Zapracuje světlo, úhel a představivost.
Das Licht ist grad richtig, der Winkel auch, und die Vorstellungskraft schlägt zu.
Komplikovaný úhel.
Schwieriger Winkel.
Ještě musím promyslet ten úhel.
Ich muss den Winkel noch ausrechnen.
Kdybys raději vyzkoumal ten tvůj slavnej úhel.
Ich wünschte allerdings, du entdecktest deinen berühmten Winkel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro Ahmadínedžáda není nijak výhodné, když si Evropa udržuje smysl pro historii, který jí dává úplně jiný úhel pohledu, než má Írán.
Achmadinedschad nützt es nichts, wenn Europa ein Geschichtsbewusstsein bewahrt, das es eine Position einnehmen lässt, die mit den Zielen Irans nicht vereinbar ist.
Ještě jiný úhel pohledu zdůrazňuje, že významnou roli při utváření dějin sehrála ochota Západu nejen Sovětský svaz konfrontovat, ale také ho zapojovat do struktur.
Wieder eine andere Perspektive betont, dass die westliche Bereitschaft, der Sowjetunion nicht nur entgegenzutreten, sondern gleichermaßen in einen Dialog mit ihr einzutreten, eine bedeutende Rolle dabei spielte, wie sich die Geschichte entwickelte.
To je zřejmě nejčastější úhel pohledu křesťanů na židy - díky němuž se z generace na generaci předává onen zločin, o kterém mluvil Matouš.
Anscheinend ist es ganz natürlich für Christen, sich den Juden immer so vorzustellen - in der ewig wiederkehrenden Wiederholung des von Matthäus beschriebenen Verbrechens.
Bude ale úhel pohledu ECB tentýž?
Aber wird sich die EZB diese Sicht zu Eigen machen?
Každý si vybírá úhel pohledu, který mu vyhovuje nejlépe.
Jeder wählt den Blickwinkel, der ihm am besten passt.
Vnímání velikosti Měsíce přitom určují dva faktory: fyzikální rozsah světla dopadajícího na oko - jemuž se rovněž říká úhlový průměr či vizuální úhel - a informace o vzdálenosti, kterou vysílá podložka.
Die wahrgenommene Größe des Mondes wird dabei durch zwei Faktoren bestimmt: den physischen Bereich, in welchem das Licht auf die Netzhaut trifft - auch als Gesichtswinkel bezeichnet - und die auf der Erde verfügbaren Entfernungsinformationen.
Co je odlišovalo, byl zažitý úhel pohledu, který se vázal k jejich osobní identitě.
Was auffiel, war stattdessen ihr gewohnheitsmäßiger, an ihre individuelle Persönlichkeit geknüpfter Referenzrahmen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...