überlappen němčina

přesahovat, překrývat

Význam überlappen význam

Co v němčině znamená überlappen?

überlappen

trans., t1=_, und, refl., über zwei oder mehrere Flächen (sich) teilweise decken Wenn sich zwei Kreise überlappen, können linsenförmige Deckungsfiguren entstehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad überlappen překlad

Jak z němčiny přeložit überlappen?

überlappen němčina » čeština

přesahovat překrývat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako überlappen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady überlappen příklady

Jak se v němčině používá überlappen?

Citáty z filmových titulků

Wo die 2 Herzen überlappen.
Tam se ta dvě srdce dotýkají.
Einzig Wurmlöcher verbinden unsere beiden Reiche,. die sich zwar berühren, aber niemals überlappen.
Červí díry jsou jediné věci, které procházejí oběma našimi světy, jež existují blízko sebe, ale nikde se neprolínají.
Die Geschäfte überlappen sich.
Náš obchod není jednotný.
Das tue ich, aber manchmal überlappen sich unsere Tätigkeitsbereiche.
Mám, ale někdy se naše práce trochu překrývají.
Genau da, wo sich die Symbole überlappen.
Tady, kde se ty symboly překrývají.
In Wahrheit überlappen die beiden Universen.
Ve skutečnosti se dva světy překrývají.
Lass uns den Schuppen flankieren, die Bögen überlappen sich dann.
Zaútočme na tu boudu.
Sie werden herausfinden, dass Ihre politischen Pflichten und Ihre beruflichen Verantwortungen sich ziemlich überlappen werden.
Věřím, že se budou vaše politické povinnosti a vaše profesní zodpovědnost příjemně překrývat.
Richtig, das verstehe ich, aber ich denke, hier überlappen sich zwei Dinge.
Dobře, to chápu, ale mám pocit, že v tom vidím jakési prolínání.
Unsere Kreise überlappen sich weiter.
Naše kruhy se protínají.
Es gibt auch einige passive Spritzer und einige überlappen sich mit dem Geschmiere.
Je tu i nějaká pasivní kapka a čmouhy se překrývají.
Sie müssen überlappen.
Jen to trošku překryj.
Ihre Fachgebiete überlappen sich nicht.
Jejich specializace nemají na sebe žádný přesah.
Sie neigt dazu zu überlappen.
Má tendenci překrývat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Darüber hinaus könnten sich im Zuge der Weiterentwicklung von Bündnissen und Taktiken die Kategorien zunehmend überlappen.
S vývojem spojenectví a taktiky se navíc jednotlivé kategorie mohou stále více překrývat.
Und die Welten der Royals und sonstiger Berühmtheiten überlappen sich häufig.
A světy královského majestátu a populární proslulosti se často prolínají.
Die Kommission glaubt auch, daß IMF und Weltbank sich überlappen, so daß es keine richtige Verantwortung geteilt nach beiden Institutionen gibt. Wenn etwas schief geht, dann könnte der IMF die Rechenschaft darüber der Weltbank zuschieben und umgekehrt.
Komise rovněž poznamenala, že MMF i Světová banka se ve svém působení vzájemně překrývají a tudíž zde neexistuje skutečná zodpovědnost za činy partnerské Světové banky a naopak.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...