šuškat čeština

Překlad šuškat německy

Jak se německy řekne šuškat?

šuškat čeština » němčina

munkeln flüstern
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady šuškat německy v příkladech

Jak přeložit šuškat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Budou si šuškat a podivovat se. a trošku spekulovat.
Es wird wohl einiges Getuschel und Fragen geben, ein paar Spekulationen.
Jsi blázen? - Něco se bude šuškat.
Sie haben doch ein Gewissen, oder?
Myslíš aby tě políbil, a pak vyprávěl všem kamarádům že jsi snadná trofej, takže tě všichni přestanou respektovat, a budou si šuškat za tvými zády?
Zum Küssen? Dann erzählt er seinen Freunden, wie leicht du zu haben bist...und alle verlieren den Respekt vor dir und reden heimlich über dich.
Co kdyby ste si tam přestali šuškat jako v nějakém zasraném kostele?
Wieso kommt sie zur Arbeit? - He! Würdet ihr aufhören zu flüstern als sei das hier eine gottverdammte Kirche!
Přestaňte si šuškat a raději si dělejte poznámky. Můžete být další na řadě.
Hey, ihr beide solltet euch Notizen hiervon machen, ihr könntet die nächsten sein.
Víš jak, aby se o tom začalo šuškat. Ahoj.
Ihr wisst schon, um die Mundpropaganda anzutreiben.
Začalo se o něm šuškat mezi bývalými Loopery. Protože jako první začal uzavírat loopy.
Ehemalige Looper reden über ihn, weil er sofort anfing, Loops zu schließen.
Už se to tu začíná šuškat.
Das ganze Büro spricht darüber.
Viděla nás paní Hudsonová a najednou se o nás začalo šuškat.
Einmal ist Mrs. Hudson reingekommen. Wo kommen nur diese Gerüchte her?
I když se začíná šuškat, že se podívá do opery.
Allerdings kursieren Gerüchte, dass er in die Oper geht.
Lidi už si začali šuškat.
Die Leute reden schon.
Navíc se začíná šuškat, že jste se zadlužila v hazardu.
Hören Sie, es geht das Gerücht um, Sie hätten Spielschulden.
Lidé si začínají šuškat.
Die Leute beginnen zu reden.
Nemůžou si o mě šuškat stážisti.
Ich will nicht, dass Anwaltsgehilfen flüstern.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Postupně se začalo šuškat o mém soukromém životě, a tak jsem se rozhodl jít s pravdou ven.
Gerüchte über mein Privatleben gingen um, und ich entschied mich für mein Coming Out.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...