Británie čeština

Překlad Británie německy

Jak se německy řekne Británie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Británie německy v příkladech

Jak přeložit Británie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vyžádal sis audienci u vládce Británie jen proto, abys řekl tohle?
Die Ashfords, die ihn unterstiitzen, sind auch erledigt. - Und seine Schwester, die Prinzessin? - Sie haben ihr die Beine zerschossen.
Vždyť jsi Vládce, nejmocnější muž Británie, nebo ne?
Und? Was hast du jetzt vor? Was ich vorhabe?
Ale Británie je taky dost silná.
Nein, er lasst sie darum kampfen!
Přesně tak. Ti slabí ztratí vše a budou donuceni pokleknout. Přesně tenhle druh země Británie je.
Nur der Starkste, der all das iiberlebt, kann Konig werden.
I když Clovise nahradila Cornelie, Británie se nezměnila.
Es ist immer das Gleiche.
Vidíš to, Británie?
Hast du das gesehen, Britannier?! Endlich!
Japonci si potom myslí, že Británie ještě neovládla jejich zemi.
Ein noch nicht von Britannia besetztes Japan.
Díky tomu, že se Japonsko stalo součástí Británie, se spojily dvě armády a ekonomika se stabilizovala.
Sie durfen die Wohngegenden der Britannier betreten, Militar und Wirtschaft haben sich stabilisiert.
Já jsem třetí princezna Británie, Euphemie Britská!
Ich bin Euphemia li Britannia, die dritte Prinzessin Britannias.
Plán na zničení Británie.
Ich habe vor, Britannia zu vernichten.
Díky Zerovi je Británie zmatená!
Durch Zero wird Britannia ins Chaos gestiirzt.
Británie je moc velká a silná na to, abys ji porazil jen Geassem.
Um allein mit dem Geass zu kampfen, ist das ein ziemlich grober und machtiger Gegner.
Ale naše Británie taková není.
Nicht so unser geliebtes Britannia!
Británie se posouvá vpřed, směrem ke skvělé budoucnosti.
Eine tolle Rede. Nur Britannia marschiert voran, voran in die Zukunft.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po návštěvách ministrů zahraničí Francie, Británie a Německa navíc Írán ohlásil dočasné přerušení svého programu na obohacování uranu.
Nach Besuchen der französischen, britischen und deutschen Außenminister gab Iran zudem eine vorrübergehende Aussetzung seines Anreicherungsprogramms bekannt.
Nemám tedy pochyb o tom, že Británie musí v unii zůstat vlivnou zemí.
Deshalb hege ich keinen Zweifel, dass Großbritannien innerhalb der Union einflussreich bleiben muss.
Británie nepotřebuje křeslo u stolu, u něhož se bude rozhodovat o euru.
Großbritannien muss nicht mit am Tisch sitzen, wenn Entscheidungen über den Euro gefällt werden.
Nakonec jsem z Ugandy odjel do Británie.
So verließt ich Uganda und kam nach Großbritannien.
Afričané prchající na lodích přes Středozemní moře často ani nevědí, zda se chtějí dostat do Itálie, Německa nebo do Británie.
Die afrikanischen Boatpeople im Mittelmeer sind sich häufig nicht sicher, ob sie nach Italien, Deutschland oder Großbritannien wollen.
Spojené státy a Velká Británie nechtějí svou konkurenční výhodu oslabit zdaněním bank, kdyby tak některé jiné země neučinily.
Die USA und Großbritannien wollen ihren Wettbewerbsvorteil nicht dadurch abschwächen, dass sie ihre Banken besteuern, während andere Länder es nicht tun.
Podobně platí, že ač má Británie řadu význačných hudebníků, favoritem královského dvora je Elton John.
In ähnlicher Weise ist, obwohl Großbritannien viele herausragende Musiker hat, Elton John bei Hofe der Favorit.
Absence základní podpory může vést k odmítnutí ústavy v zemích, jako je Británie, v nichž byla před vstupem nového uspořádání v platnost přislíbena referenda.
Der Mangel an Unterstützung aus der breiten Bevölkerung könnte in Ländern wie Großbritannien zur Ablehnung der Verfassung führen, wo Volksabstimmungen schon versprochen wurden, bevor die neuen Regelungen noch in Kraft treten.
Válka v Iráku znamenala pro americkou měkkou sílu značné ztráty, neboť atraktivita USA se v Evropě v průměru o 30 procentních bodů snížila, a to včetně zemí, jako jsou Británie, Španělsko nebo Itálie, jejichž vlády válku podporovaly.
Der amerikanischen Soft Power kam der Irak-Krieg teuer zu stehen. Die USA büßten in Europa im Durchschnitt 30 Prozent ihrer Zugkraft ein, darunter in Ländern wie Großbritannien, Spanien und Italien, deren Regierungen den Krieg unterstützten.
Ať už například ve Francii převládá jakákoliv rétorika, politika a postoje v zemích, jako jsou Británie či Polsko, dokládají, že dobré transatlantické vztahy lze udržet.
Egal wie sich die Rhetorik beispielsweise in Frankreich auch anhört, die Politik und Haltung in Ländern wie Großbritannien oder Polen zeigen, dass gute transatlantische Beziehungen aufrecht erhalten werden können.
Přesto dnes někteří analytici tvrdí, že USA kráčejí ve stopách Velké Británie, posledního globálního hegemona, který zaznamenal úpadek.
Trotzdem argumentieren einige Analysten nun, dass das Land in den Spuren Großbritanniens wandele, dem letzten globalen Hegemon, der einen Niedergang erlebte.
Británie nebyla nikdy tak dominantní, jako jsou dnes USA.
Großbritannien war nie so dominant, wie es die USA heute sind.
Mezi relativními mocenskými zdroji imperiální Británie a současnou Amerikou však existují velké rozdíly.
Doch bestehen große Unterschiede zwischen den relativen Machtressourcen des britischen Empire und denen des zeitgenössischen Amerikas.
Do vypuknutí první světové války měla Británie ze všech velkých mocností až čtvrtou nejpočetnější armádu, čtvrtý nejvyšší HDP a třetí nejvyšší vojenské výdaje.
Bei Ausbruch des Ersten Weltkrieges stand Großbritannien, was die Anzahl des militärischen Personals anging, weltweit nur auf Rang 4 unter den Großmächten; beim BIP stand es ebenfalls an vierter und bei den Militärausgaben an dritter Stelle.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...