Kuppe | Kippe | Rappe | Mappe

Kappe němčina

čepička, čepice, čapka

Význam Kappe význam

Co v němčině znamená Kappe?

Kappe

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung Ich setze lieber meine Kappe auf; es ist mir zu windig. technische Vorrichtung zur Abdeckung oder zum Verschluss von etwas Das Rohr wird mit einer Kappe verschlossen. tragender Teil eines Fallschirms Durch Bedienen von Steuerleinen, die mit den äußeren Enden der Kappe verbunden sind, steuert man den Fallschirm. Weinbau feste, aus Kernen, Schalen und Stängeln bestehende Schicht, die während der Gärung an die Oberfläche des Mosts aufsteigt
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kappe překlad

Jak z němčiny přeložit Kappe?

Kappe němčina » čeština

čepička čepice čapka poklop kápě klobouček

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kappe?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kappe příklady

Jak se v němčině používá Kappe?

Citáty z filmových titulků

Nehmt endlich die alberne Kappe ab!
Sundej si ten směšný kokrhel.
Nehmt ihr jetzt endlich diese Kappe ab?
Tak sundáš si ten kokrhel?
Ich melde, habe meine Kappe verloren.
Pane, dovolte mi oznámit, že jsem ztratil svou yankeejskou čepici.
Ich erinnere mich an die deutsche Kappe.
Byl jsi tam včera ve stejné německé čepici!
Kappe den Strom.
Odřízneme elektřinu.
Was hier morgen passieren wird, geht auf lhre Kappe,...nicht meine.
Co se tu zítra stane, padá na vaši hlavu ne na mou.
Trägt er eine Kappe?
Nosívá čepici?
Nur eine Kappe voll, nicht mehr.
Jen jeden hlt.
Nehmen Sie die Kappe ab, sehen Sie einen kleinen roten Knopf.
Když odklopíte vršek, ukáže se červený knoflík.
Ich schätze es übrigens, dass Sie sich Sorgen machen. aber Sie sollen wissen, dass ich das auf meine Kappe nehme. Es ist ein riskantes Spiel, aber es kann Ihre eigenen Chancen erhöhen.
Mimochodem, oceňuji váš zájem o mě, chci, aby jste věděl, že to dělám z vlastního přesvědčení, také si uvědomuji, že je tu riziko, ale zároveň je to šance pro vás.
Jetzt eins ohne die Kappe.
A teď, pane, jednu bez čepice.
Nimm es auf deine Kappe.
Padá to na tvoji hlavu.
Was soll ich auf meine Kappe nehmen?
Co padá na moji hlavu?
Das geht auf meine Kappe.
Padá to na moji hlavu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »